"dört dakika" - Traduction Turc en Arabe

    • أربعة دقائق
        
    • أربع دقائق
        
    • اربع دقائق
        
    • لأربع دقائق
        
    • بأربع دقائق
        
    • وأربع دقائق
        
    • اربعة دقائق
        
    Bu arada, zaman daralıyor, dört dakika 53 saniye kaldı. Open Subtitles بالمناسبة، أنتِ متأخرة إلى أربعة دقائق وثلاثة وخمسين ثانية
    Sonraki dört dakika içindede tüm sektör zehirli olacak. Open Subtitles القطاع بأكمله سيكون مسموماً لمدة أربعة دقائق أخرى
    dört dakika içinde dönerim. Open Subtitles القهوة تؤدي مفعولها سأعود خلال أربعة دقائق
    Son gittiğinden bu yana dört dakika geçti. Lütfen tutmaya çalış. Ne? Open Subtitles لقد مضت فقط أربع دقائق من ذهابك آخر مرة أرجو أن تنتظري
    Üç dört dakika sonra oradan geçeriz. Open Subtitles سنصل الى هناك بعد حوالي ثلاث او اربع دقائق شكرا
    Şırıngayı enjekte ettikten sonra dört dakika boyunca kendinde olmayacaksın. Open Subtitles بعد أن أعطيك هذه الحقنة ستغيبين عن الوعي لأربع دقائق
    Geciktin. Tam dört dakika. Open Subtitles أنت مُتأخر بأربع دقائق
    Buraya dört dakika içinde gelecek bir ambulans çağırabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أحضر عربة إسعاف في خلال أربعة دقائق
    Bu konuşma dört dakika önce gerçekleşmiş teğmen. Open Subtitles هذه المكالمة كانت من أربعة دقائق أيها الملازم
    - dört dakika sonra görüşürüz. Güle güle. - Ne oldu? Open Subtitles ساراك بعد أربعة دقائق مالذي حصل بحق الجحيم ؟
    Sigorta şirketi, yangın alarmları için yapılan tahliyelerin dört dakika sürmesini zorunlu kılıyor. Open Subtitles يلزم لشركات التأمين فقط أربعة دقائق للإخلاء الإجباري لجميع أجهزة إنذار الحريق، وهو ما يعني إن لديك 25 ثانية
    Şu ana kadar çok iyi. dört dakika sonra iş yerinde olacağım. Open Subtitles تعرف أنني توليتُ العمل منذُ أربعة دقائق
    Nöbeti dört dakika önce başladı! Open Subtitles لقد بدأت مناوبته منذ أربعة دقائق
    Telsiz sinyalleri. Yüz on sekiz derece, dört dakika, altı saniye doğu. Open Subtitles مجموعة إشارات لاسلكية ، 118 درجة أربع دقائق ، ست ثواني شرقاً
    Ve evet siz dört dakika içinde dijital olarak arşivlendiniz. TED إذن لقد تمت حفظكم رقميا خلال حوالي أربع دقائق.
    Bu dört dakika 27 saniye süren bir inişti. TED بلغت المدة الزمنية لهبوطي أربع دقائق و27 ثانية.
    Siz kapıdan içeri girince ve çan çalınca patlamaya dört dakika kaldı demektir. Open Subtitles وسيكون الوقت مابين دخولكم الحصن ودق الاجراس, والانفجار هو اربع دقائق.
    dört dakika sonra Verona'ya hareket ediyor. Open Subtitles فانه سيغادر الى فيرونا في خلال اربع دقائق
    "'İkinci def asında yaklaşık dört dakika elektrik verilmişti. Open Subtitles هذه المرة تدفقت الكهرباء لمدة اربع دقائق.
    Sen ilmekleyip Camille yönetirken dört dakika kadar ölü kalabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أبقى ميتاً لأربع دقائق بينما تدخلين إلىّ كاميل ستقوم بالقيادة
    Hushpuppy de dört dakika sonra bu evrene adımını attı. Open Subtitles وظهرت (هـاش بوبي) للعالم بعدها بأربع دقائق.
    Ve ayrılma işleminden dört dakika sonra, itiş motorları otomatik olarak ateşleniyor. Open Subtitles وأربع دقائق بعد الانفصال صورايخ الدفع اوتوماتيكيا ستنطلق
    - Elinizde mahkeme kararı yoksa bu görüntüler dört dakika içinde yayında olacak. Open Subtitles مالم يكن معك مذكرة منع قضائية فسنقوم ببث المشاهد خلال اربعة دقائق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus