| Gel de al dört göz. | Open Subtitles | تعال و احصل عليه يا ذو الأربع عيون |
| Gel de al, dört göz. | Open Subtitles | تعال و احصل عليه يا ذو الأربع عيون |
| Ben seni böyle bir dört göz yüzünden terk eder miydim? | Open Subtitles | ما هو شعورك لو تركتك انا من اجل صاحبة النظارة |
| Kahretsin! dört göz'ün bir de işitme cihazına ihtiyacı var. | Open Subtitles | اللعنة- ذو الأربعة أعين يحتاج إلي جهاز سمع أيضا- |
| dört göz? | Open Subtitles | و أنت يا صاحب النظارات ؟ |
| "Selam, dört göz, selam, şaşı." | Open Subtitles | "أنت يا ذو أربع عيون" "أنت أيها الأحول" |
| Çekil git önümden, dört göz. | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي يا ذو الأعين الأربع |
| Ben de öyleydim, sokak lambalarıyla el sıkışırdım çünkü "dört göz" denilmesini istemezdim. | Open Subtitles | كنت كذلك لسنوات كنت أصطدم بمواسير الإطفاء و أعمدة الإنارة خائفا لأنني أردت أن لا يطلق على (ذو العيون الأربعة) |
| - "Defol git dört göz." dedim | Open Subtitles | قلت اذهب بعيدا يا ذو الاربع عيون |
| Aferin dört göz. Geceyi mahvettiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | حلوة منك, يا ذو النظارات شكرا لإفساد السهرة |
| Seninle başlayalım, dört göz. | Open Subtitles | بدأً بك, يا ذا الأربع عيون |
| Senin yerin orası dört göz. | Open Subtitles | مقعدك هناك يا ذو الأربع عيون |
| Şu dört göz mü? | Open Subtitles | ذات الأربع عيون ؟ |
| dört göz söyledi. | Open Subtitles | . ذات الأربع عيون أخبرنى |
| Aferin dört göz. | Open Subtitles | حركة ذكيّة يا ذا الأربع عيون |
| Ben seni böyle bir dört göz yüzünden terk eder miydim? | Open Subtitles | ما هو شعورك لو تركتك انا من اجل صاحبة النظارة |
| Gözlük takan ben değilim, dört göz. | Open Subtitles | ليست انا صاحبة النظارة والأربع عيون |
| - dört göz. | Open Subtitles | تلك صاحبة النظارة |
| Bir daha bana dört göz deme! | Open Subtitles | لا تنادني بذو الأربعة أعين أبداً |
| Kenara çekil dört göz. | Open Subtitles | تنحّ جانبا يا ذا الأربعة أعين! |
| Otur bakalım, dört göz. | Open Subtitles | إجلس يا صاحب النظارات |
| dört göz, defol git! | Open Subtitles | . أبو أربع عيون ، تعالى |
| Evet, sen, koca ağızlı dört göz. Ve ben. | Open Subtitles | يا كبير الفم ذو الأعين الأربع |
| dört göz Jilly değil. Kraliçe Jilly. | Open Subtitles | ليس جيلي ذا العيون الأربعة جيلي من ال(كوينز). |
| Defol git dört göz! | Open Subtitles | اذهب بعيدا يا ذو الاربع عيون |
| Merhaba dört göz. | Open Subtitles | أهلا, يا ذو النظارات |