Hain, Kızılderili düşkünü hâlâ kellene ödül veriyorlar. | Open Subtitles | خائِن و محب للهنود و ما زال هنا قيمة على رأسك |
Ben hala babamızın, o çay düşkünü adamdan daha iyi Ateş Ulusu Kralı olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | ...لازلت أعتقد أن أبي سيكون سيد نار أفضل من ذلك المهووس محب الشاي... |
Genç kızlar Sam'in edepsiz, serseri gönül çelen, çapkın, kadın düşkünü olduğunu söyler. | Open Subtitles | الفتيات قالو أن سام فتى بذىء , ومحتال ساحر , مغازل زير نساء |
Benim ayyaş, serseri ve orospu düşkünü olduğumu söyledi. | Open Subtitles | قال عني أني سـكير غبـي زير نسـاء |
Sana emanet edildiğimde o şehvet düşkünü adamı evde beni beklerken buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت ذلك الرجل الفاسق في منزلنا ينتظرني |
Buradaki insanlar çok ahlâksız. Hepsi seks düşkünü. | Open Subtitles | "الناس هنا جامحوا التحرر، إنّهم يستحقّون الغرق حتّى الموت" |
Sadhu(Sadu) [Shiva(Şiva) düşkünü] dua ediyor, Katmandu, NEPAL | Open Subtitles | مصلى سادو، شيفا المحب كاتماندو |
Bu kadar sinema düşkünü olduğunuzu bilmiyordum, Bay C. Robin Williams, Ölü Ozanlar Derneği. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك محب للأفلام "يا سيد "سى" إن هذا من فيلم "جمعية الموتى الشعراء" ل"روبين ويليامز |
Ya da gerçekten kadın düşkünü, adi herifin tekidir. | Open Subtitles | أو أنّه حقاً داعر سافل محب للنساء |
"O biçim" ve "çekik göz düşkünü"ne Wikipedia'dan baktım. | Open Subtitles | لقد بحثت عن العبارتين "متحفّظ" و "شاذ محب للآسيويين" في موقع ويكيبيديا. |
Sarılma düşkünü müsün? | Open Subtitles | أأنت محب للعناق؟ |
"Köpek düşkünü. Ata biniyor. | Open Subtitles | "محب للكلاب" |
Kocası tam bir kadın düşkünü ve karısının disparönisi neredeyse tamamen psikomatik arz ediyor. | Open Subtitles | إنّ الزوج زير نساء حقيقي، ويظهر عسر ممارسة الجنس لدى الزوجة... كاضطراب نفسي جسدي بشكل تام. |
Bana da "kadın düşkünü" diyebilirsiniz. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَني "زير نساء." |
Ve sen, bir kadın düşkünü | Open Subtitles | وانت، زير نساء |
Şu seks düşkünü fırsatçı azgının tuzağına düşüyor. | Open Subtitles | انها تقع فى فخ هذا الفاسق التافه |
Seni iki yüzlü, acımasız, sarhoş, kokuşmuş, zina düşkünü. | Open Subtitles | أيها المنافق,القاسي, أيها السكير المنحط الفاسق! |
Buradaki insanlar çok ahlâksız. Hepsi seks düşkünü. | Open Subtitles | "الناس هنا جامحوا التحرر، إنّهم يستحقّون الغرق حتّى الموت" |
Tövbe vakti, zenci düşkünü pislik herif. | Open Subtitles | هذا وقت السداد أيها القذر المحب للزنوج |
Şu Owen'lar eğlence düşkünü kimseler mi? | Open Subtitles | هل هم من النوع المحب للمرح ؟ |