| Daniel'la geleceği sağlama almak için konuştuğumda dün bana kızmıştın. | Open Subtitles | لقد كنت ساخطاً عليّ بالأمس... لحديثي مع (دانيال) بشأن تأمين المستقبل... |
| Evet, dün bana söylemiştin. | Open Subtitles | نعم . قلتي هذا لي أمس |
| dün bana verdiğin o nutuğun etkisinden kurtulmam çok zor oldu. | Open Subtitles | تعلمين, لقد أخذت وقتاً طويلاً لأتخلص من جلد اللسان الذي أعطيتني إياه البارحة |
| dün bana biraz haksızlık yaptı. | Open Subtitles | لقد كانت غير عادلة معي بالأمس.. لأنني |
| dün bana verdiğin milyon dolarlık çek sahte mi yani? | Open Subtitles | إذن ذلك الشيك بقيمة مليون دولار الذي اعطيته لي البارحة غير صالح؟ |
| dün bana en kısa zamanda geleceğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرني بالأمس سيأتي حالما يستطيع |
| dün bana aşık olduktan sonra hayatının nasıl mahvolduğuna dair bir liste yaptığını söyledin ve bunu anlayabiliyorum. | Open Subtitles | أخبرتني البارحة أنّك دوّنت قائمة بأن حبّك لي على شتّى المناحي أفسد حياتك. |
| Bay Jones dün bana bağırıp çağırdı. | Open Subtitles | السيد (جونز) صرخ عليّ بالأمس |
| Dönümünü rayicin 10 sent altında dün bana sattı. | Open Subtitles | ) باعها لي أمس مقابل عشرة سنتات على الدولار |
| - dün bana yalan söylediniz. | Open Subtitles | - كَذبتَ لي أمس. |
| dün bana söylediğin her şey hakkında çok düşündüm. | Open Subtitles | - مرحباً لقد كنت أفكر ملياً بكل شيء أخبرتني إياه البارحة عن... |
| dün bana iyi davrandı. | Open Subtitles | لقد كانت لطيفة معي بالأمس. |
| O kız dün bana, seni seviyorum dedi ve kesinlikle beni arayacak. | Open Subtitles | تلك الفتاة قالت لي البارحة "أحبك".. بالطبع ستتصل بي اليوم |
| dün bana, beni tanıdığını söylemişti. Petrovic'in ailemi öldürdüğünü söylemişti. | Open Subtitles | ،لقد أخبرني بالأمس أنّه يعرف هويّتي .وأنّ (بيتروفيتش) هو من قتل عائلتي |
| dün bana sonunda bir iş bulabildiğini söyledin. | Open Subtitles | أخبرتني البارحة انك حصلت أخيراً على عمل |