| Onlar senin de eskiden parçası olduğun dünyanın bir parçası. | Open Subtitles | لنهم جزء من العالم الذى استخدمته لكى تكون جزء منه |
| Bu teknoloji hayat ile bağlantıda kalmamı, zihinsel olarak aktif olmamı ve kendimi dünyanın bir parçası gibi hissetmemi sağlıyor. | TED | هذه التكنولوجيا تسمح لى أن أبقى متفاعلًا، نشطًا ذهنيًا، وأشعر أنى جزء من العالم. |
| Gerçek dünyanın bir parçası olmaktan gurur duyarlardı. | Open Subtitles | لقد كانوا فخورين بكونهم جزء من العالم الحقيقي |
| İlk defa, Coalwood'un dış dünyanın bir parçası olduğunu hissettim. | Open Subtitles | لأول مرة أشعر أن كولوود جزء من العالم الخارجى |
| Çünkü onlar yeni dünyanın bir parçası ve sen ise eski dünyanın parçasısın. | Open Subtitles | لأنهم جزء من العالم الجديد وأنت كنت جزء من العالم القديم |
| Artık İngilizlerin, kendilerine ait olduğunu söylediği dünyanın bir parçası. | Open Subtitles | جزء من العالم يدعى الانجليز الان انه ملكهم |
| Benim de dünyanın bir parçası olmam... hoşuna gitmedi mi? | Open Subtitles | أنت لاتحبُ هذا ؟ أنت لاتحب أن أصبح جزء من العالم ؟ أوه , يا إلهي |
| Yaşadığımız dünyanın bir parçası bu. | Open Subtitles | إنهم.. إنهم جزء من العالم الذي نعيش فيه. |
| Lynne Tillman bana inanabilme gücü verdi, hikâyelerimin dünyanın bir parçası olabileceğine inanmanın gücünü. | TED | أعطتني "لين تيلمان" إذناً للاعتقاد بأن هناك فرصة لقصصي أن تصبح جزء من العالم. |
| Bir ruhu var ama bu dünyanın bir parçası değil. | Open Subtitles | لديه روح, ولكنه ليس جزء من العالم |
| Asla bu dünyanın bir parçası olamayacak. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يكون جزء من العالم |
| dünyanın bir parçası olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | انها تقول بانك جزء من العالم |
| Kendini dünyanın bir parçası olarak gör... | Open Subtitles | انظر لنفسك على انك جزء من العالم ... |
| Şu Yeni Cap, sanal dünyanın bir parçası mı? | Open Subtitles | إذن مدينة (نيو كاب) هذه، هل جزء من العالم الافتراضي؟ |
| Sonra ortaya çıkar, ve dünyanın bir parçası olur. | Open Subtitles | ثم يخرج وهو جزء من العالم. |