| Şimdi Dışarı çık bakalım, seni yaşlı ve şişman su bufalosu! | Open Subtitles | الان اخرج من هنا ايها الجاموس الماء المملئ بالدهون |
| Verdin, ama telefon açmalıydın! Hadi Dışarı çık. | Open Subtitles | نعم فعلت ، ولكن كان يجب أن تتصل لتخبرنا اخرج هنا |
| Dışarı çık, geçişi kapat ve bunu tam ortasına as ki görülebilsin. | Open Subtitles | أخرج ، وأغلق الباب وتشبث بالعلامة التى فى الوسط بحيث تكون مرئيا. |
| Eğer yatağa gitmek istemiyorsan, lütfen Dışarı çık. | Open Subtitles | إذا أنت لا تريد الذهاب إلى السرير، رجاء أخرج |
| Şimdi derhal Dışarı çık, yoksa sinirlenince ne yaparım görürsün! | Open Subtitles | اخرجي الآن قبلما اوريكي أعصابي يمكن أن تعمل اية |
| Beceremezsen, hemen Dışarı çık. | Open Subtitles | لو شعرت أن الأمر خرج عن سيطرتك أخرجي مباشرة |
| Verdin, ama telefon açmalıydın! Hadi Dışarı çık. | Open Subtitles | نعم فعلت ، ولكن كان يجب أن تتصل لتخبرنا اخرج هنا |
| Dinle amigo... Dışarı çık, bizim sadece kamyona ihtiyacımız var. | Open Subtitles | انصت الي، أميغو، فقط اخرج . نحن بحاجة فقط لهذه الشاحنة |
| Ellerini kaldırıp Dışarı çık Lucas! Yoksa ateş emri vereceğim. | Open Subtitles | اخرج , رافع يديك , لوكا أو سوف أعطى الأمر باطلاق النار |
| Dışarı çık ve o salak Ring'i gönder. | Open Subtitles | الان , اخرج , و ابعث لى هذا المغفل , ليفتنانت رينج |
| Sözünü tutarsan ikiniz de serbest kalacaksınız. Çık dışarı, çık! | Open Subtitles | احفظي وعدك ,و انت ايضا ستكونين حرة اخرج. |
| Al şu parayı. Dışarı çık ve polisi ara. | Open Subtitles | خذ هذه العشرة سنتات أخرج من هنا الآن و إستدعى البوليس |
| Direnmek faydasız. Ellerin yukarda, Dışarı çık. | Open Subtitles | لافائدة من المقاومة، أخرج ويديك فوق رأسك |
| İçerideysen, ellerin havada Dışarı çık! | Open Subtitles | إذا كنت بالداخل , أخرج يداك مفتوحة وفارغة |
| Sen Dışarı çık. | Open Subtitles | يجب أن تغادر الآن مزيلي الألغام يريدوا الجميع بالخارج أنت أخرج |
| Dışarı çık. Yoksa pişman olucağım bir şey yapabilirim | Open Subtitles | اخرجي اذا كنت لاتريديني ان افعل شيئا فانا ربما سأندم |
| Şimdi, ortalık sakinleştiğinde, arka kapıdan Dışarı çık. | Open Subtitles | عندما تهدأ الأمور اخرجي من البوابة الخلفية |
| Dışarı çık! Anlatacak çok şey var. | Open Subtitles | هرميون، أخرجي لدينا أشياء كثيرة نخبرك بها |
| Mağaradan Dışarı çık. Biraz gün ışığı gör, arkadaşlarınla görüş. | Open Subtitles | إخرج من الكهف، إحصل على بعض نور الشمس، اذهب لرؤية أصدقاء. |
| Her zaman yaptığını yap, Dışarı çık ve odayı koru. | Open Subtitles | كما فعلت دوما اذهب للخارج واحم هذه الغرفة |
| Baba, çık buradan dışarı! Şu yemini et ve Dışarı çık! | Open Subtitles | أبى, أُخرج من هنا إقسم على المرسوم الملكى واخرج من هنا |
| Dışarı çık! araca bin! şimdi araca bin! | Open Subtitles | إذهب للخارج أدخل فى العربه إدخل فى العربه الأن |
| Dışarı çık, ara onu ve buraya polis çağırmasını söyle. | Open Subtitles | اخرجى واتصلى به وأخبريه بأن يحاصر المكان بالشرطة |
| Benimle Dışarı çık. Her şeyi sormana izin vereceğim. | Open Subtitles | أخرجى معى سأتركك تسألين اى شئ لى |
| Evden Dışarı çık | Open Subtitles | أيامنا تَتحوّلُ إخرجْ مِنْ البيتِ |
| Kafeye gelince, dur. Olabildiğince hızlı Dışarı çık, arkana bakma. | Open Subtitles | عندما تخرج من المقهى، توقّف، وأخرج بأقصى سرعة يمكنك بها، لا تمظر خلفك |
| Ara vermen lazım. Dışarı çık,biraz eğlen. | Open Subtitles | إنّك تحتاجين لأجازة، غادري وعيشي حياتك قليلًا واستمتعي. |
| - Hiçbir şey. Sadece şişmanım. Dışarı çık. | Open Subtitles | - لا شيء, أنا فقط, مجرد سمينة حسناً, إخرجي - |
| Şimdi, Dışarı çık ve biz çağırana kadar gelme | Open Subtitles | بالطبع تتذكرين هذه اللعبة لقد اعتدتِ أن تلعبيها اذهبي للخارج ولا تعودي ولحين أن نخبرك |