| Ben Dırdırcı ve şirret değilim. | Open Subtitles | {\cH031309\3cH457A17} ولست المتذمرة والعصبية |
| - Yanık değil. Kazırsın gider, seni Dırdırcı. | Open Subtitles | يُمكنك أن تتتخلصى منه أيتها المتذمرة |
| - Esther Williams. Kes sesini Kit. Çok Dırdırcı olmaya başladın. | Open Subtitles | كفي "كيت"لقد اصبحتي عدوانيه حقا |
| - Özellikle belirtmedin. - Milo! Dırdırcı bir anne olmam gerekmeseydi hayatım çok daha iyi olurdu. | Open Subtitles | كانت حياتي لتكون أفضل حالاً إذا لم أكن أمّاً مُزعجة. |
| Burada aşk gurusu gibi bir şey ama fazla Dırdırcı ve ömründe hiç sevgilisi olmadı. | Open Subtitles | انها تتصرف كجرو الحب او شيء من هذا في الارجاء ها لكن .. لا استطيع قول هذا بصوت عالي مع ذلك فهي لم تحصل على شاب منذ الازل |
| "Şu Dırdırcı Gus da kim? | Open Subtitles | من هو هذا العابس كما أرى ؟ |
| Senin için ne yapabilirim, Dırdırcı Nagg? | Open Subtitles | ماذا الذي يمكنني فعله لكِ ساجي المتذمرة)؟ ) |
| Dırdırcı Naggy bu işten uzak duruyor. | Open Subtitles | ناجي المتذمرة) خارج هذا الموضوع) |
| Merhaba ,Dırdırcı Naggy. | Open Subtitles | (أهلًا يا (ساجي المتذمرة |
| Hey, Dırdırcı Naggy. | Open Subtitles | (يا (ساجي المتذمرة |
| Bu Dırdırcı Naggy. | Open Subtitles | (إنها (ناجي المتذمرة |
| Berbatsın Dırdırcı Naggy. | Open Subtitles | (أنت حقيرة يا (ناجي المتذمرة |
| Gerçekten Dırdırcı mıyım? | Open Subtitles | هل انا عدوانيه ؟ نعم |
| Gerçekten Dırdırcı mıyım? - Evet. Bazen. | Open Subtitles | كفي "كيت"لقد اصبحتي عدوانيه حقا |
| Dırdırcı, Dırdırcı. | Open Subtitles | مُزعجة ، مُزعجة ! |
| - Dırdırcı. | Open Subtitles | مُزعجة |
| Burada aşk gurusu gibi bir şey ama fazla Dırdırcı ve ömründe hiç sevgilisi olmadı. | Open Subtitles | انها تتصرف كجرو الحب او شيء من هذا في الارجاء ها لكن .. لا استطيع قول هذا بصوت عالي مع ذلك فهي لم تحصل على شاب منذ الازل |
| "Şu Dırdırcı Gus kim?" | Open Subtitles | من هو الرجل العابس كما أرى |