| Ve analiz etme zamanı geldiğinde biraz geriye atıp farklı bir dağılım isteyebiliriz. | TED | ثم إذا حان وقت التحليل، يمكننا إرجاعها قليلاً ونطلب توزيع مختلف. |
| Hayır, ağırlık dağılım miktarları vücudun nerede olduğuna bağlıdır, ne kadar ağırlıkta olduğuna değil. | Open Subtitles | لا، لا، توزيع قياس الوزن، حيث الكميّة الكبيرة في الجسم، وليس الكميّة الكبيرة هناك |
| Toprağın organik karbon içeriğinde... parçacık büyüklüğü ve hacim yoğunluğunda dağılım ve bozulma var. | Open Subtitles | ثمة تحلل في محتوى الكربون العضوي في التربة كذلك توزيع معين و كثافة كبيرة |
| Almanya'da gördüğümüz dağılım ise bu -- çok farklı, sola doğru kaymış durumda. | TED | هذا التوزيع كما يرى في ألمانيا -- مختلف كثيرا، إنه محول قليلا لليسار. |
| Burada erkeklerin verilerine bakarsak normal dağılım eğrisini görürüz. | TED | لذلك إذا نظرنا إلى بيانات الرجال هنا، لرأينا ما يسمى منحنى التوزيع الطبيعي. |
| Katılanların ortalamasını düşünürseniz bu civarlarda bir dağılım olur, insanlar farklıdır, hepimiz farklıyız. | TED | وإذا فكرنا في متوسط السكان ومن ثم هناك توزيع حوله ... فالناس مختلفين، ونحن أيضا كذلك. |
| Görev dağılım listesi hazırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | سأحتاجكِ أن تعملى على قائمة توزيع |
| - Özür dilerim, geminin güç dağılım sisteminde bir kontrol programı çalıştırıyordum ve sanırım-- | Open Subtitles | آسف كنت أجري فحصاً على شبكة توزيع الطاقة على السفينة ...و أظن |
| Düzensiz dağılım mı? | Open Subtitles | توزيع غير متساوي ؟ |
| dağılım da böyle gerçekleşti. | Open Subtitles | وإليكم توزيع النزالات. |
| Olasılık dağılım algoritması mı? | Open Subtitles | خوارزمية توزيع الاحتمالات؟ |
| Bizim şansımız, notu yazan kalem için bu düzensiz dağılım biçiminin eşsiz olması. | Open Subtitles | لحسن حظنا التوزيع الغير مساوي للحبر سيكون متفرداً للقلم الذي كتب المفكرة |
| Bu dağılım, son derece açık, şuradaki büyük tepe hariç. | Open Subtitles | ـ هذا التوزيع نظيف للغاية فيما عدا ارتفاع واحد كبير هناـ ـ ـ في هذه المنطقة هنا |
| daha da önemlisi, dağılım çok daha geniş. | TED | لكن المهم جدا، التوزيع أقل وسعا. |