| Fas'ta, Türkiye'de, Meksika'da çalışıyorum. | TED | أنا أعمل في المغرب، في تركيا، في المكسيك. |
| Ama bu hassas bir konu ve ben Discovery Channel'da çalışıyorum, yaptığımız ne varsa doğru olarak göstermek istiyoruz | TED | ولكن، هذا موضوع حساس، وأنا أعمل في قناة ديسكفري، ونحن نريد أن نصور بدقة كل ما نقوم به، |
| Ben Hindistan'da çalışıyorum, ilköğretim adına olağanüstü ilerleme kaydetmiş bir ülkede. | TED | أنا أعمل في الهند، التي قامت بتقدم هائل في جلب التعليم الأساسي للجميع. |
| Herneyse, Beyaz Saray'da çalışıyorum. Ne bok yiyorsunuz? | Open Subtitles | على أية حال، أنا أعمل لدى البيت الأبيضِ. |
| Ben ÇTYK'da çalışıyorum dostum. Eski bir saha ofisi değil sadece. | Open Subtitles | بالواقع، إني أعمل مع مركز العدالة يا صاح، وهو ليس بأيّ مكتب ميدانيّ قديم. |
| Ben 18 yaşımdan beri Fox River'da çalışıyorum. | Open Subtitles | عملت بهذا السجن منذ كنت في الثامنة عشرة |
| Chicago Chronicle' da çalışıyorum. | Open Subtitles | انا اعمل في صحيفة شيكاغو كرونيكل |
| Haklısın, şimdi NOB'da çalışıyorum çalışıyorum ve bu harika. | Open Subtitles | وأنت محق، أنا الآن أعمل لصالح إدارة مكافحة الخوارق |
| Dürüst olmam gerekirse ki olmaya da çalışıyorum. | Open Subtitles | حتى أكون صريحًا، وهو ما أحاول فعله |
| Sokağın karşısındaki Sharper Image'da çalışıyorum. | Open Subtitles | أعمل في الجهة المقابلة من الشارع , في محل الإلكترونيات |
| Ve ben de Hooters'da çalışıyorum. Ben de mutluyum. | Open Subtitles | وأنا أعمل في عرض الأثداء، وإنّي أيضاً سعيدة. |
| Beyaz Saray'da çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل في البيت الأبيضِ، لذا يمكنني أَنْ أَمْشي داخله وأَقُولُ، |
| Ben CatCo Uluslararası Medya'da çalışıyorum. | Open Subtitles | أعمل في كاتكو أحد وسائل الإعلام حول العالم. |
| Zamanım oldukça bir müzik dükkanında da çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل في متجر تسجيل أيضا، في ساعة فراغي |
| Biliyor musunuz, ben Hollywood'da çalışıyorum. | Open Subtitles | تعرفين، أنا أعمل في هوليود أنا منتج |
| Vogue'da çalışıyorum. Ama konuyu değiştirme. | Open Subtitles | أنا أعمل في الترويج لكن لا تغير الموضوع |
| Boston'da çalışıyorum, ama burada oturuyorum. | Open Subtitles | إنني أعمل في "بوسطن", ولكني أسكن قرب هنا |
| Evet, aslında ben Londra'dan geldim Howard Medical Centre'da çalışıyorum. | Open Subtitles | ...نعم , في الواقع انا من لندن و أعمل في مركز هاورد الطبي.. |
| "Sports America"da çalışıyorum ve sizin anlattıklarınızı anladığımdan emin değilim. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى "الرياضة في أمريكا" و أنا لست متأكداً إن كنت أفهم ما تعنيه. |
| Ben FBI'da çalışıyorum seni aptal. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى الاف بي أي أيها الأحمق |
| Ama öte yandan, şehrimi uzaylılardan ve zarar vermek isteyen kişilerden korumak için üvey ablamla DEO'da çalışıyorum. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
| Ben 18 yaşımdan beri Fox River'da çalışıyorum. | Open Subtitles | عملت بهذا السجن منذ كنت في الثامنة عشرة |
| Ustabaşıyım patron, Secunda'da çalışıyorum. | Open Subtitles | انارئيس عمال اعمل في سكوندا |
| The New Yorker'da çalışıyorum ve The New Yorker'da editörlük yapmak tıpkı beyzbol ana ligindeki bir takımda kısa topçu olarak oynamaya benziyor: En küçük hareket bile eleştirmenler tarafından kritik ediliyor -- bir hatadan Tanrı sakınsın. | TED | أعمل لصالح مجلة الـ"نيو يوركر". والمراجعة اللغوية لصالح الـ"نيو يوركر" تشبه عمل لاعب خط الوسط لفريق كرة سلة من الدرجة الأولى في الدوري: حيث يتم رصد جميع تحركاتك من النقاد - أن ترتكب خطأ لا قدر الله. |
| Dürüst olmam gerekirse ki olmaya da çalışıyorum. | Open Subtitles | حتى أكون صريحًا، وهو ما أحاول فعله |