"da biliyor" - Traduction Turc en Arabe

    • وهو يعرف
        
    • ويعرف
        
    • يعرف أيضاً
        
    • يعلم أيضاً
        
    • يعلمون ذلك
        
    • هو يعرف
        
    • وهو يعلم
        
    • وهي تعرف
        
    • وهي تعلم
        
    • وهي تعلمان
        
    • إنه يعلم
        
    • تعرف هذا أيضا
        
    O da biliyor. Konuyu kapatalım olmaz mı? Open Subtitles وهو يعرف الجواب، دعينا نترك الأمر، حسناً؟
    Sebepsiz yere arama emri veremeyeceğimi o da biliyor. Open Subtitles لا أستطيع أن أرخّص مذكرة تفتيش دون سبب محتمل، وهو يعرف ذلك
    Ana depo. Üzerinde çalıştığımızı biliyor. Onu yazmadığımızı da biliyor. Open Subtitles هو يعرف أننا نسعى وراء العصابة الأساسية ويعرف أننا لن نداهم الآن
    Ayrıca bunu umursamadığımı da biliyor. Open Subtitles و هو يعرف أيضاً أنني لا أهتم بذلك
    Ve eğer bu doğruysa, yine aynı Tanrı insan ruhundaki neşe ve coşkuyu da biliyor olmalı. TED وإذا كان هذا صحيحاً, فلابد أن الرب يعلم أيضاً البهجة والفرحة الخاصتين بالروح البشرية أيضاً.
    Bena zarar veremezler, bunu onlar da biliyor. Open Subtitles لا يستطيعون ايذائ, وهم يعلمون ذلك
    Kaya gibi sağlam, bunu o da biliyor. Open Subtitles انه ساكن مثل الدولار و الان هو يعرف بالأمر
    Bunu biliyorum, sen de biliyorsun o da biliyor Open Subtitles أنا أعرف هذا، وأنت تعرفين هذا، وهو يعرف هذا
    Çünkü onu oraya kimin koyduğunu... ben de biliyorum, o da biliyor. Open Subtitles لأني أعرف من تسبّبَ بها وهو يعرف أيضا
    İmkansız değil ve bunu o da biliyor. Open Subtitles هذا ليس مستحيلاً، وهو يعرف هذا
    Polisin bir kişiyi iş birliği için ayarladığını da biliyor. Open Subtitles ويعرف أيضاً أنّ شرطة الولاية ستأتي إلى هنا مع أحد المعاونين أيضاً
    Bunu kendi de biliyor. Benim anladığımı da biliyor. Open Subtitles وأحياناً يدرك ذلك للحظة ويعرف إنني أدرك ذلك أيضاً
    O adam da biliyor, Seo Yi Soo'nun ondan hoşlandığını. Open Subtitles هذا الشخص يعرف أيضاً أن سيو يي سو تحبه.
    Ben biliyorum, siz biliyorsunuz, Dr. Cox da biliyor. Open Subtitles أنا أعرف وأنتم تعرفون و دكتور (كوكس) يعرف أيضاً
    Sekreter Ahn da biliyor mu? Open Subtitles هل السيكرتير أهن يعلم أيضاً بشأن هذا ؟
    Sen bunu biliyorsun, ben biliyorum ve onlar da biliyor. Open Subtitles كما أعرفه أنا يقيناً, وهم يعلمون ذلك
    Kaya gibi sağlam, bunu o da biliyor. Open Subtitles انه ساكن مثل الدولار و الان هو يعرف بالأمر
    Altındaki tablo kadar değeri yok, bunu o da biliyor. Open Subtitles قيمتها لا تساوي القماش الذي رسمت عليه وهو يعلم ذلك.
    Kimse ona inanmaz. O da biliyor. Open Subtitles كلاّ، لا أحد سيصدقها، وهي تعرف ذلك جيداً
    Sen de biliyorsun. O da biliyor. Open Subtitles وأنت تعلم حقيقتها، وهي تعلم حقيقة نفسها.
    Bunu biliyorsun, o da biliyor. Birlik tarafından eğitildik biz, hiçbir hapishane bizim için yeterli değil! Open Subtitles إنّك وهي تعلمان ذلك، درّبنا الاتّحاد وما من سجن يمكنه احتواؤنا!
    Son anda kurtardığını da biliyor. Open Subtitles إنه يعلم أنه بالكاد تفادى الرصاصة في هذه المشكلة.
    Bunu biliyorum.Onlar da biliyor ve beni zorluyorlar. Open Subtitles . أنا أعرف هذا و أنت تعرف هذا أيضا ... إنهم يضايقونني لدرجة . أنى اريد ان انفجر فيهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus