| O da biliyor. Konuyu kapatalım olmaz mı? | Open Subtitles | وهو يعرف الجواب، دعينا نترك الأمر، حسناً؟ |
| Sebepsiz yere arama emri veremeyeceğimi o da biliyor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرخّص مذكرة تفتيش دون سبب محتمل، وهو يعرف ذلك |
| Ana depo. Üzerinde çalıştığımızı biliyor. Onu yazmadığımızı da biliyor. | Open Subtitles | هو يعرف أننا نسعى وراء العصابة الأساسية ويعرف أننا لن نداهم الآن |
| Ayrıca bunu umursamadığımı da biliyor. | Open Subtitles | و هو يعرف أيضاً أنني لا أهتم بذلك |
| Ve eğer bu doğruysa, yine aynı Tanrı insan ruhundaki neşe ve coşkuyu da biliyor olmalı. | TED | وإذا كان هذا صحيحاً, فلابد أن الرب يعلم أيضاً البهجة والفرحة الخاصتين بالروح البشرية أيضاً. |
| Bena zarar veremezler, bunu onlar da biliyor. | Open Subtitles | لا يستطيعون ايذائ, وهم يعلمون ذلك |
| Kaya gibi sağlam, bunu o da biliyor. | Open Subtitles | انه ساكن مثل الدولار و الان هو يعرف بالأمر |
| Bunu biliyorum, sen de biliyorsun o da biliyor | Open Subtitles | أنا أعرف هذا، وأنت تعرفين هذا، وهو يعرف هذا |
| Çünkü onu oraya kimin koyduğunu... ben de biliyorum, o da biliyor. | Open Subtitles | لأني أعرف من تسبّبَ بها وهو يعرف أيضا |
| İmkansız değil ve bunu o da biliyor. | Open Subtitles | هذا ليس مستحيلاً، وهو يعرف هذا |
| Polisin bir kişiyi iş birliği için ayarladığını da biliyor. | Open Subtitles | ويعرف أيضاً أنّ شرطة الولاية ستأتي إلى هنا مع أحد المعاونين أيضاً |
| Bunu kendi de biliyor. Benim anladığımı da biliyor. | Open Subtitles | وأحياناً يدرك ذلك للحظة ويعرف إنني أدرك ذلك أيضاً |
| O adam da biliyor, Seo Yi Soo'nun ondan hoşlandığını. | Open Subtitles | هذا الشخص يعرف أيضاً أن سيو يي سو تحبه. |
| Ben biliyorum, siz biliyorsunuz, Dr. Cox da biliyor. | Open Subtitles | أنا أعرف وأنتم تعرفون و دكتور (كوكس) يعرف أيضاً |
| Sekreter Ahn da biliyor mu? | Open Subtitles | هل السيكرتير أهن يعلم أيضاً بشأن هذا ؟ |
| Sen bunu biliyorsun, ben biliyorum ve onlar da biliyor. | Open Subtitles | كما أعرفه أنا يقيناً, وهم يعلمون ذلك |
| Kaya gibi sağlam, bunu o da biliyor. | Open Subtitles | انه ساكن مثل الدولار و الان هو يعرف بالأمر |
| Altındaki tablo kadar değeri yok, bunu o da biliyor. | Open Subtitles | قيمتها لا تساوي القماش الذي رسمت عليه وهو يعلم ذلك. |
| Kimse ona inanmaz. O da biliyor. | Open Subtitles | كلاّ، لا أحد سيصدقها، وهي تعرف ذلك جيداً |
| Sen de biliyorsun. O da biliyor. | Open Subtitles | وأنت تعلم حقيقتها، وهي تعلم حقيقة نفسها. |
| Bunu biliyorsun, o da biliyor. Birlik tarafından eğitildik biz, hiçbir hapishane bizim için yeterli değil! | Open Subtitles | إنّك وهي تعلمان ذلك، درّبنا الاتّحاد وما من سجن يمكنه احتواؤنا! |
| Son anda kurtardığını da biliyor. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه بالكاد تفادى الرصاصة في هذه المشكلة. |
| Bunu biliyorum.Onlar da biliyor ve beni zorluyorlar. | Open Subtitles | . أنا أعرف هذا و أنت تعرف هذا أيضا ... إنهم يضايقونني لدرجة . أنى اريد ان انفجر فيهم |