| Ayrıca bu müzik temalı elbise kılıfları da fena değilmiş. | Open Subtitles | وأكياس ملابس المسرحيات الموسيقية هذه ليست سيئة أيضاً |
| Karın da fena sayılmaz. | Open Subtitles | وهى ليست سيئة أيضاً |
| Karın da fena sayılmaz. | Open Subtitles | وهي ليست سيئة أيضاً |
| Ve şarap da fena değil. Pekâlâ. | Open Subtitles | و الخَمر ليس سيئاً أيضاً ذو نكهة لطيفة... |
| Arkadaşına baktım. - O da fena değil. | Open Subtitles | لقد تفقدت صديقه هو ليس سيئاً أيضاً |
| Benim yetiştirdiklerim kadar iyi olmasa da fena değil. - En azından mutlu mesut ölmüş. | Open Subtitles | ليست بجودة العشبة التي أزرعها، لكن ليست بذلك السوء أيضاً. |
| Beklentimizi unutmak ve elimizde olana odaklanmak ki zaten çok da fena sayılmaz. | Open Subtitles | ... أن ننسى ماتوقعناه ، و نركز على مالدينا و الذي ليس بذلك السوء |
| Burası da fena değilmiş açıkçası. | Open Subtitles | انها حقا ليست مبللة جدا بالأسفل هنا |
| Ama satın aldığınız, B-Sınıfı da fena sayılmaz. | Open Subtitles | لكن التي أشتريتيها من الفئة (ب)، ليست سيئة أيضاً. |
| Ve diz kapakların da fena değil. | Open Subtitles | وعظمة ركبتكِ ليست سيئة أيضاً |
| Senin çocuk da fena değil. | Open Subtitles | و زوجكِ ليس سيئاً أيضاً |
| Ama bu da fena değil. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سيئاً أيضاً |
| - Arkası da fena değilmiş. | Open Subtitles | -والظهر ليس سيئاً أيضاً |
| - Kardan adam da fena değil. - Ah, siz ikiniz. | Open Subtitles | ورجل الثلج ليس سيئاً أيضاً - ! |
| Burası o kadar da fena bir yer değil. | Open Subtitles | أعرف هذا المكان إنه ليس بذلك السوء |
| O kadar da fena değil. | Open Subtitles | حسنا , انه ليس بذلك السوء |
| Burası da fena değilmiş açıkçası. | Open Subtitles | انها حقا ليست مبللة جدا بالأسفل هنا |