"daha çılgınca" - Traduction Turc en Arabe

    • أكثر جنوناً
        
    • أكثر جنونا
        
    Hayır, bir dahaki sefere çok Daha çılgınca bir şey yapmak istiyorum. Daha önce hiç yapmadığım bir şey. Hiç paraşütle atladın mı? Open Subtitles لا أريد أن أفعل شىء أكثر جنوناً المرة القادمة شىء لم أفعله من قبل هل سبق لك أن قفزت بالمظلات؟
    - Daha çılgınca olanını almadım. - Memnun olduğun sürece. Open Subtitles لم أتلق عرض أكثر جنوناً طالما أنت راضى
    Sanki senin koleksiyonlarından Daha çılgınca. Open Subtitles وكأن ذلك أكثر جنوناً من مجموعاتك
    Bu delilik konusunda birbirimizi desteklemeyi seçtiğimizde de Daha çılgınca bir şey oldu. Open Subtitles نعم , وعندما نتفق على دعم بعضنا البعض في هذا الجنون شيئا أكثر جنونا يحدث
    Adamı pencereden dışarı sarkıtmandan Daha çılgınca olamaz. Open Subtitles ليسا أكثر جنونا منك وانت تعلقين شخصا من النافذة
    Daha çılgınca şeyler oldu. Open Subtitles حسنا , أشياء أكثر جنونا قد حدثت
    Çamaşırcıyı almandan Daha çılgınca bir fikir değil. Open Subtitles ليس أكثر جنوناً من شراء المغسلة
    Polisleri çağırmaktan Daha çılgınca geliyor. Open Subtitles حسناً , هذا يبدو أكثر جنوناً من الإتصال بالشرطة (ديفيد) فكر بالأمر بهذه الطريقة
    Daha çılgınca bir şey göstereceğim. Open Subtitles دعني أريك شيئاً أكثر جنوناً.
    Jane'in hayal edebildiğinden Daha çılgınca, öyle değil mi? Open Subtitles أعلم! هذا أكثر جنوناً من أي ما قد تحلم به (جاين)
    Ve ardından Daha çılgınca bir şey oldu -- Open Subtitles --وبعدها حدث أمر أكثر جنوناً
    - Daha çılgınca şeyler duydum. Open Subtitles لقد سمعت أشياء أكثر جنونا
    Hayır, Daha çılgınca. Open Subtitles (كلا، أكثر جنونا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus