"daha gerçek" - Traduction Turc en Arabe

    • أكثر حقيقة
        
    • أكثر حقيقية من
        
    • أكثر حقيقيه من الأشياء
        
    • واقعي أكثر من
        
    • هذا حقيقي أكثر
        
    • أكثر واقعية مما
        
    • اكثر واقعية
        
    • حقيقية أكثر
        
    Sanki gerçek hayatın olabileceğinden daha gerçek. Open Subtitles أكثر حقيقة مِن الحياة الحقيقية اكثر مِن أي وقت مضى.
    Sıcak bir günde bir çöl yolunun üzerinde dalgalanan bir görüntüden daha gerçek değil. Open Subtitles ليست أكثر حقيقية من صورة خافتة تتأرجح على مسافة على طريق صحراوي في يوم حار
    Ev yapımından daha gerçek bir şey olamaz. Open Subtitles لا شيء أكثر حقيقيه من الأشياء المصنوعه بالمنزل
    Hissettiğim her şeyden daha gerçek Open Subtitles هذا واقعي أكثر من أي شيء شعرت به
    Dışarıdaki her şeyden daha gerçek. Open Subtitles هذا حقيقي أكثر من اي شئ بالخارج
    Sen ve ben beklediğimden daha gerçek olduk. Open Subtitles وأنت وأنا أصبحا أكثر واقعية مما كنت أتوقع.
    Televizyonda insanların yaşamının bedendeki özel yaşamdan daha gerçek olduğuna inandı. Open Subtitles بهدوء ولقد كان مقتنعا ان الحياة العامة في التلفاز اكثر واقعية عن نظيرتها في الحقيقة
    Senden ve benden bile daha gerçek. Neyin var, evlat? Open Subtitles أنها حقيقية أكثر مني ومنك، ما الذي دهاك يا فتى؟
    Bu hayat, sana verdikleri Emily ile olan hayattan daha gerçek değil. Open Subtitles هذه الحياة ليست أكثر حقيقة من ماأعطوكِ مع ( إيميلي ) ْ
    Böyle deyince daha gerçek geliyor. Open Subtitles هذا يجعل الأمر يبدو أكثر حقيقة
    Size olan sevgisi, bu dünyadaki her şeyden daha gerçek çünkü bu dünyaya ait değil. Open Subtitles حبها لك أكثر حقيقة من أي شيء آخر بهذا العالم لأنه لا يأتي من هذا العالم ...
    Anneni gidip gördüğünde her şey daha gerçek gelecektir. Open Subtitles هو سَيَبْدو أكثر حقيقية من المحتمل عندما تَذْهبُ وتَراها.
    Ev yapımından daha gerçek bir şey olamaz. Open Subtitles لا شيء أكثر حقيقيه من الأشياء المصنوعه بالمنزل
    Hissettiğim her şeyden daha gerçek Open Subtitles "هذا واقعي أكثر من أي شيء شعرت به"
    Bu biraz daha gerçek. Open Subtitles هذا حقيقي أكثر
    Doğru bildiğim şeyden daha gerçek hissettiriyor. Open Subtitles أشعر أنها أكثر واقعية مما أعرف كونه حقيقياً.
    Şimdi aslında objektif olarak ilk seferde ikinciden daha fazla bilgi sahibiydiniz ama benim tahminim ikincisi size daha gerçek geldi. TED في الواقع حصلتم على معلومات اكثر بموضوعية في الجولة الاولى اكثر من الجولة الثانية ولكن لي الحق ان اخمن انكم شعرتم ان ذلك اكثر واقعية في المرة الثانية
    Görüntüler daha gerçek hissettiriyor. Açıklayamıyorum... Sadece daha gerçek görünüyorlar. Open Subtitles هذه الأحلام الإفتراضية تبدو مختلفة لايمكني تفسيرها، إنها فقط تبدو حقيقية أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus