| Bu sabah, okulun Daha ilk gününden film seyrettirdiğini mi duydum? | Open Subtitles | هل سمعت أنك عرضت فيلم هذا الصباح في أول يوم دراسي؟ |
| Sadece bir ay, ama Daha ilk deneyişimden bir ev sattım. | Open Subtitles | مجرد شهر فقط، لكني بعت منزلاً أصلاً في أول محاولة لي |
| Daha ilk gece işini halledemeden kabul törenini konuşuyorlar. | Open Subtitles | لم أبدأ ليلتي الأولى بعد ,وهم يتحدثون عن الإستقبال ... |
| Daha ilk provada, bizi bekleyen aydinlik gelecegi gordum. | TED | من أول بروفة, رأيت المستقبل المنير أمامنا. |
| Bu Daha ilk gün, daha 6 gün daha oyalamamız gerekiyor. | Open Subtitles | ان هذا اليوم الأول فقط. عليك أن تضيع 6 أيام أخرى. |
| Büyük bir zorluktu. Ama unutmayalım, bu Daha ilk adım. | Open Subtitles | عقبة كبيرة، لكن دعونا لا ننسى أنها الخطوة الأولى فحسب. |
| Daha ilk buluşmamızda hayatımı seninle geçireceğimi anladım. | Open Subtitles | لقد عرفتُ منذ أول يوم تقابلنا فيه أني سأمضي بقية حياتي معك |
| Onu Daha ilk günden hücreye koyacakları aklıma bile gelmezdi. | Open Subtitles | يا إلهى , لم أكن أتصور أن يضعوه فى الحبس الإنفرادى فى يومه الأول |
| Daha ilk günden onu itfaiyeye bırakmıyorum. | Open Subtitles | أنا لن أرميها في مركز الإطفاء منذ اليوم الاول |
| Daha ilk yılında bütün takımın sahip olduğu istatistiklerden daha iyiydi. | Open Subtitles | اعني،أحرز نتائج في عامه الاول اكثر من فريقه كاملا |
| Bilirsin, Daha ilk tanıştığımızda, sırf senin iyiliği için sarhoş olma anlayışını göstermeliydim. | Open Subtitles | كما ترين في أول مرة إلتقينا لم أسمح لنفسي أن أسكر.. من أجلك فقط |
| Zavallı hergele nakit verip almıştı, ama Daha ilk işinde enselendi. | Open Subtitles | . الوغد المسكين ، دفع ثمنها نقداً قـُبض عليه في أول طلعه بها |
| Yazık, iyi biri, ama Daha ilk tuzağa düşecek. | Open Subtitles | مع الأسف يبدو شخصاً لطيفاً لكنه سيقع في أول فخ ينصب له |
| - Daha ilk seferlerini bile yaşamadılar. - Beni mazur gör. | Open Subtitles | لم يقوموا بالجولة الأولى بعد - للتسلية فقط - |
| Daha ilk $1,000 doları vermediniz. | Open Subtitles | أنت لم تعطنى الألف الأولى بعد |
| Daha ilk yudumumu bile içemedim. | Open Subtitles | لم أرتشف رشفتي الأولى بعد |
| Herhalde Daha ilk seferinde becermesini beklemiyorsun. | Open Subtitles | أظنك تدرك أنها لا يمكنها أن تتعلم الأمر من أول مرة |
| Daha ilk yılımda, metafizik sınavında kopya çektiğim için New York Universitesi'nden atıldım. | Open Subtitles | طردت من جامعة نيويورك من أول سنة لأنني غششت في الامتحان النهائي لمادة ميتافيزيقيا |
| İyi iş çıkardın, Mikey! Daha ilk çocuktan bugünkü kotanı doldurdun! | Open Subtitles | أحسنت يا مايكي، ملأت خزانك من أول طفل في اليوم |
| Bu Daha ilk günümüz. Hemen vazgeçmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انه اليوم الأول فقط ، أنت لا تفكر هل تخليت عن الأمر من الآن؟ |
| Yani, Daha ilk sahnede insanın nefesi kesiliyor.. | Open Subtitles | على أية حال، المشهد الأول فقط خذ نفساً عميقا |
| Bayanlar baylar, bu Daha ilk çeyrek. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي ، هذه هي الجولة الأولى فحسب |
| Tamam üçümüzü yakaladın. Ama biz Daha ilk dalgayız. | Open Subtitles | حسنًا، لقد مسكتنا نحن الثلاثة متلبسين لكننا الموجة الأولى فحسب |
| Daha ilk takıldığımız gece burada kalmıştım. | Open Subtitles | قضيت الليلة عندك، منذ أول مرة خرجنا معاً |
| Daha ilk günden özgüvenimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت كلّ عزيمتي منذ أول يوم |
| Ama çaylağın biri Daha ilk günden kahraman olacağım diye kendi biriminden bir polisi tutukluyor. | Open Subtitles | وأحد المستجدين يأتي في يومه الأول ويعتقل شرطياً من منطقته محاولاً بذلك أن يصبح بطلاً |
| Annem bu makinenin neden büyülü olduğunu Daha ilk günden bana açıklamıştı. | TED | لقد شرحت لي والدتي السحر في هذه الآلة ... منذ اليوم الاول .. |
| Daha ilk yılında bütün takımın sahip olduğu istatistiklerden daha iyiydi. | Open Subtitles | اعني،أحرز نتائج في عامه الاول اكثر من فريقه كاملا |