| Bana göstermek istediği küçük yere gelirsek Daha karar vermedim. | Open Subtitles | وبالنسبة للمكان الصغير التي تريد مني رؤيته لم أقرر بعد |
| Mikrorobotik de olabilir. Daha karar vermedim. | Open Subtitles | أو الروبوتات الجزئية، كما تعرف لم أقرر بعد |
| Daha karar vermedim, hemen veda partisi planlamaya başlamayın. | Open Subtitles | لكنني لم أقرر بعد اذا لا تتحمس كثيراً في التخلص مني سريعاً |
| Bir kaplan ya da kurdun. Daha karar vermedim. | Open Subtitles | نمر أو ذئب، لم أقرّر بعد! |
| Ne yapacağıma Daha karar vermedim. | Open Subtitles | لم اقرر بعد ماذا سأعمل |
| Zehirle ya da boğularak. Hangisi olacağına Daha karar vermedim. | Open Subtitles | ،إما السمّ أو الغرق لم أقرر بعد |
| Hukuk ya da tıp. Daha karar vermedim. | Open Subtitles | القانون أو الصيدلة لم أقرر بعد |
| - Daha karar vermedim. Ellerim boş kalmasın diye. | Open Subtitles | - لم أقرر بعد ، لكني أبقي يداي مشغولة - |
| Ben korkmuyorum. Sadece Daha karar vermedim. | Open Subtitles | لست خائفاَ لم أقرر بعد فقط |
| Ya o ya da "anı yaşa." Daha karar vermedim. | Open Subtitles | أما ذلك , أو "عش للحاضر" لم أقرر بعد |
| İyi ama ben Daha karar vermedim. | Open Subtitles | ذلك جيد، لكنّي لم أقرر بعد. |
| Daha karar vermedim. | Open Subtitles | كلا, لم أقرر بعد |
| Bilmiyorum, Daha karar vermedim. | Open Subtitles | لا ادري لم أقرر بعد |
| Ya da bizimkilerin evine, Daha karar vermedim. | Open Subtitles | أو إلى أبي و أمي لم أقرر بعد |
| Aslında ben de Daha karar vermedim. | Open Subtitles | فى الوقع، لم أقرر بعد |
| Daha karar vermedim. Şey... | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لم أقرّر بعد |
| Daha karar vermedim. | Open Subtitles | لم أقرّر بعد |
| - Daha karar vermedim. | Open Subtitles | لم اقرر بعد |
| Daha karar vermedim. | Open Subtitles | لم اقرر بعد |
| Daha karar vermedim. Sen? | Open Subtitles | لم أحدد بعد. |
| - Kurallardan bahsetmişken... - Daha karar vermedim. | Open Subtitles | بمناسبة ذكر الأمر - لم أتخذ قراري بعد - |