"daha yeni başladı" - Traduction Turc en Arabe

    • بدأت للتو
        
    • بدأ للتو
        
    • بدأ لتوه
        
    • قد بدأت
        
    • بدأت لتوّها
        
    • مُعانتك ليست سوى
        
    • في بدايتها
        
    - Hayır, henüz gidemezsin. - Hayır, misafirlik daha yeni başladı. Open Subtitles لا تستطيعين الذهاب بعد كلا، فالزيارة قد بدأت للتو
    - daha yeni başladı. - Ne diyorsam onu yap. Open Subtitles لكن المسرحية بدأت للتو _ افعلي مل قلته لك _
    Bana acı veriyor olsa da itiraf etmeliyim ki sorunları daha yeni başladı. Open Subtitles مع أن هذا يؤلمنى يجب أعترف أن مشاكلهم بدأت للتو
    Ancak kırlangıçlar için yeni bir aile kurma işi daha yeni başladı. Open Subtitles و لكن العمل بالنسبة للطيور البالعة قد بدأ للتو
    Hayır ama FBI araştırmaya daha yeni başladı. Open Subtitles كلا ، لكن مكتب التحقيقات الفيديرالي بدأ لتوه تحقيقه
    Belkide tur daha yeni başladı, çünkü şu an resmi Blair mağazasına giriyorsunuz, Open Subtitles ربما تكون الرحله قد بدأت لتوها لأنك تمشى فى المحل الرسمى لــ بلاير
    Efendim, kulağa delice geliyor gibi ama bu savaş daha yeni başladı. Open Subtitles سيدي، بقدر ما يبدو هذا جنوناً، فهذه الجرب قد بدأت لتوّها.
    Hayır, gidemezsiniz. Oyun daha yeni başladı. Open Subtitles لا، لا يمكنك المغادرة،اللعبة قد بدأت للتو نعم،حسنا،انهاانتهتلتوها.
    Benim acım bugün bitecek! Seninki daha yeni başladı! Open Subtitles معاناتي تنتهي اليوم، أما معانتك بدأت للتو
    Demek istediğim, korsan hayatım daha yeni başladı. Open Subtitles أعني , حياتي كقرصان قد بدأت للتو
    Gerçek oyun daha yeni başladı. Open Subtitles اللعبه الحقيقيه قد بدأت للتو..
    Maalesef, çalışmalarınız daha yeni başladı. Open Subtitles للأسف اختباراتكم قد بدأت للتو وحسب
    Ama yolculukları daha yeni başladı. Open Subtitles لكن رحلتها قد بدأت للتو فقط
    Savaş daha yeni başladı. Open Subtitles الحرب بدأت للتو
    Polonya'yı kurma mücadelemiz... daha yeni başladı sayılır. Open Subtitles صراعنا من أجل مستقبل بلدنا بدأ للتو.
    "onu yalnız bırak.onun için,daha yeni başladı izin ver ona. Open Subtitles إتركها بمفردها ، بدأ للتو , دعه يحدث
    Onegesio daha yeni başladı. Open Subtitles أونيجيسيو قد بدأ للتو.
    Keşke öyle olsaydı, Stefan, ama benim onunla işim daha yeni başladı. Open Subtitles ليت هذا كان الواقع يا أخي، لكن عملي معها بدأ لتوه.
    Fonzie daha yeni başladı, bebek kız. Open Subtitles "فونزي" قد بدأ لتوه أيتها الفتاة الصغيرة.
    Bana acı veriyor olsa da itiraf etmeliyim ki sorunları daha yeni başladı. Open Subtitles , وما يؤلمنى . يجب أن أعترف أن مشاكلهم كانت قد بدأت لتوها
    Bu muharebeyi kaybetmiş olabiliriz lakin savaş daha yeni başladı. Open Subtitles قد نكون خسرنا هذه المعركة و لكنّ الحرب قد بدأت لتوّها
    Acın daha yeni başladı, eğitmen. Open Subtitles مُعانتك ليست سوى "لانيستا" مٌبتدأ
    Maç daha yeni başladı ama kalkıp gidiyorsunuz. Open Subtitles المباراة لا تزال في بدايتها وأنتم تركتم مقاعدكم مسبقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus