| Pekâlâ. Pekâlâ. On dakika ara. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، خذوا 10 دقائق راحة احزموا الأغراض يا رجال |
| Pekala, on dakika ara. | Open Subtitles | حسناً, أيها الفريق عشرُ دقائق راحة |
| Değerli misafirler. Programıma on dakika ara veriyorum. | Open Subtitles | نواصل بعد 10 دقائق استراحة اعزائي الحضور |
| Evet, çocuklar beş dakika ara veriyoruz. | Open Subtitles | حسنا , شباب الان سوف نأخذ خمس دقائق استراحة |
| Dostum eğer sakıncası yoksa 5 dakika ara verebilir miyiz? | Open Subtitles | ... صديقي , هل تمانع هل تمانع إن أخذنا خمس دقائق إستراحة .. |
| Hiç fikrim yok. Beş dakika ara. | Open Subtitles | ليست عندى فكرة لنأخذ 5 دقائق إستراحة |
| Yavaşladığımda yada düşünmek için bir dakika ara verdiğimde... | Open Subtitles | عندما أتمهّل ، أو آخذ دقيقة لأفكر بالأمر ... |
| 1 0 dakika ara veriyoruz. | Open Subtitles | "ومع كامل الإحترام للمراقب "وايت أود أن تكون ملاحظاته كاملة سنأخذ 10 دقائق راحة قبل التسجيل للتصويت |
| Bir kaç dakika ara verebilirsin. | Open Subtitles | - - أنت يجب أن تأخذي خمسة دقائق راحة |
| - On dakika ara veriyoruz. | Open Subtitles | سنأخد 10 دقائق راحة |
| Tamam millet beş dakika ara, ve sonra... | Open Subtitles | حسنا, الجميع يأخذ خمس دقائق استراحة وبعدها |
| Tamam, Seidman, beş dakika ara ver. | Open Subtitles | حسنا سايدمان خمس دقائق استراحة |
| Evet, beş dakika ara veriyoruz. | Open Subtitles | حسنا يا رجال خمس دقائق استراحة. |
| Toplantılar veya "10 dakika ara zamanı maestro." gibi şeyler olmadan. | Open Subtitles | لا نتحدّث عن الإجتماعات أو "عشرة دقائق استراحة أيّها المايسترو". |
| Beş dakika ara. | Open Subtitles | خمس دقائق استراحة |
| Beş dakika ara verelim. | Open Subtitles | ودعونا نأخذ خمس دقائق إستراحة. |
| - ...öneriyorum, Sayın Oturum Başkanı. - 10 dakika ara. | Open Subtitles | عشر دقائق إستراحة. |
| 10 dakika ara. | Open Subtitles | عشر دقائق إستراحة. |
| Bir dakika ara verebilir miyiz? | Open Subtitles | أحتاج أن آخذ دقيقة |