"dayanacak" - Traduction Turc en Arabe

    • سيصمد
        
    • ستصمد
        
    • سيتحمل
        
    • لتحمّل
        
    • لتحمل
        
    • تتكئ
        
    • بأحكام
        
    • لتصمد
        
    • للإتكاء
        
    • سأفلس
        
    - Sizce ne kadar dayanacak? Open Subtitles كم من المدة تعتقد بأنه سيصمد ؟ ؟
    O göz dayanacak. Open Subtitles ذلك الدرع سيصمد
    Bu göz dayanacak yani, değil mi? Open Subtitles إذن ستصمد الأيريس أليس كذلك ؟ لو لم تفعل فوحدة الأمان ستنفجر
    Bakalım ne kadar dayanacak. Open Subtitles سيكون من الممتع أن نرى كم ستصمد
    Kritik an burası, acaba ısı kalkanı dayanacak mı ? Open Subtitles هذه هي اللحظة الحاسمة هل سيتحمل الدرع الحراري؟
    Ama gövdesi bu basınca dayanacak şekilde tasarlanmamış. Open Subtitles إتّفقنا؟ وهيكل السفينة ليس مُصمماً لتحمّل ذلك الضغط.
    Genişlemeye dayanacak kadar esnek bir külot nasıl bulacağını sormuyorum bile. TED ولن أتسائل حتى كيف يجد سراويل مرنه بما يكفي لتحمل التمدد.
    dayanacak birine ihtiyacın vardı da neden beni değil Skipper'ı seçtin? Open Subtitles اذا كنت تريد شخصا تتكئ عليه فلماذا سكيبر و لماذا ليس أنا ، أنا أبوك
    Pekâlâ. dayanacak mı? Open Subtitles حسنا. مغلق بأحكام ؟
    Ama, merak ediyorum ne kadar dayanacak. Open Subtitles أتسائل كم من الوقت سيصمد
    - Kapı dayanacak mı? Open Subtitles هل سيصمد هذا الباب؟
    Kilit dayanacak mı? Open Subtitles هل سيصمد الأنبوب؟
    Kapı dayanacak mı? Open Subtitles -هل سيصمد الباب؟
    Kapı dayanacak! Mültecileri tapınağa götürün. Open Subtitles ستصمد البوابه أنت سوف تقود اللاجئين إلى الكنيسة ,
    Bakalım susuz yukarıda ne kadar dayanacak. Open Subtitles فلنرَ كم ستصمد هناك من دون ماء
    Şarjım ne kadar dayanacak emin değilim. Open Subtitles لا أعلم لكم ستصمد البطارية
    Karaciğerim bunca ilaca daha ne kadar dayanacak, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم لكم مِن الوقت سيتحمل كبدي تعاطي كل هذه الأشياء.
    Bakalım havasız ne kadar dayanacak. Open Subtitles دعنا نرى كم من المدة سيتحمل بدون هواء
    Çok sayıda mermi darbesine dayanacak tekerlekler istiyor. Open Subtitles يريد تصنيع إطارات لتحمّل تأثيرات إطلاق متعدّدة
    Hado'ya dayanacak kadar güçlü geleneksel Ansatsuken dövüş eldiveni. Open Subtitles قفازات أنساتسوكن تقليدية قوية كفاية لتحمل الهادو
    dayanacak birine ihtiyacın vardı da neden beni değil Skipper'ı seçtin? Open Subtitles اذا كنت تريد شخصا تتكئ عليه فلماذا سكيبر و لماذا ليس أنا ، أنا أبوك
    dayanacak. Open Subtitles مغلق بأحكام.
    Evler hasar görmüş olabilir, ama çoğu hâlâ ayakta duruyor. Sarsıntıya dayanacak şekilde yapıldılar. Open Subtitles ربما تضررت بعض المنازل ، لكن هناك الكثير منها لازال صامداً ، لقد بُنيت لتصمد أمام الزلازل
    Üzgünsünüz, çok yalnızsınız kim bir evi ya da dayanacak bir ailesi olsun istemez. Open Subtitles انتم حزينين ووحيدين ليس لديكم بيت أو عائلة للإتكاء عليها
    dayanacak gücüm kalmadı! Open Subtitles أنا سأفلس!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus