| Onun burada dikilip Franklin'e ne kadar değerli olduğunu ve onu hiç unutmayacağını söylemesini istiyorum. | Open Subtitles | وتخبره كم كنت تعني لها وكيف لا يجب أن تنساه |
| Daha değerli olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | من الواضح انه يعتقد انها تساوي اكثر من ذلك |
| Senin bundan çok daha değerli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنك تساوين أكثر من ذلك |
| Doğru kişilerle arkadaş olmanın ne kadar değerli olduğunu iyi bilirim. | Open Subtitles | إنني أعرف كم هو قيّم امتلاك أصدقاء مثاليين |
| Senin için ne kadar değerli olduğunu biliyorum denedim ama olmadı. | Open Subtitles | اعلم كيف هي كانت تعني لك الكثير وانا حاولت بالفعل |
| Benim için ne kadar değerli olduğunu biliyorsun! | Open Subtitles | ألا تعلم كم أنت عزيز علي ؟ |
| Çok değerli olduğunu anlamış olman gerek. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدرك أنها قيمة جدا |
| Bana gösterecek bir şeyi olduğunu ve çok değerli olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يقول بأنه توصل إلى شئ يريد أن يريني إياه ويقول أنه ثمين |
| Onun hayatının benimkinden daha değerli olduğunu neden düşündüğünü bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا تعتقد أن حياته تساوي أكثر مني |
| Umarım benim için ne kadar değerli olduğunu biliyorsundur. | Open Subtitles | وآمل أن تعرف كم كنت تعني بالنسبة لي. |
| Benim için ne kadar değerli olduğunu göstermek istedim | Open Subtitles | أردت لك أن ترى ما كنت تعني بالنسبة لي. |
| Dağın birindeki bir kralın değerli olduğunu söylediği bir kâğıt parçası sadece. | Open Subtitles | انه فقط اوراق حيث احد ملوك الجبال قال انها تساوي شيئاً |
| Sizin tüm kataloğunuzdan daha değerli olduğunu duydum. | Open Subtitles | انها تساوي أكثر من عروضكم بالكامل |
| Senin bundan çok daha değerli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنك تساوين أكثر من ذلك |
| Söylemiştim Nikita. Doğru kişilerle arkadaş olmanın ne kadar değerli olduğunu iyi bilirim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سابقًا إنني أعرف كم هو قيّم امتلاك أصدقاء مثاليين |
| Elizabeth'i kaybettiğimde yolladığın mektupların ne kadar değerli olduğunu sana hiç söylemedim. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك أبداً كم كانت تعني لي خطاباتك عندما فقدت (إليزابيث). |
| Benim için ne kadar değerli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف كم أنت عزيز عليّ |
| Scott'ın onların değerli olduğunu düşündüğü açıktı. | Open Subtitles | من الواضح أن (سكوت) إعتقد أنها قيمة . |
| değerli olduğunu fark ettiğimde geri verdim. | Open Subtitles | عندما أدركت أنه ثمين قمت بإعادته |
| T.K. Shane'in dirisinin daha değerli olduğunu söyledi ama kardeşleri için değil. | Open Subtitles | قال " تي كي " أن حياته تساوي أكثر من موته لكن ليس بالنسبة لإخوته |