| Gel de bana yardım et! | Open Subtitles | تعالي إلى هنا وساعديني. |
| Gel de bana yardım et. | Open Subtitles | .تعاليُ وساعديني |
| O yüzden uzun yoldan gideceğiz. Gel de bana yardım et. | Open Subtitles | هذا سبب أخذنا للطريق الطويل تعالي وساعدنى في هذا |
| Ando, gel de bana yardım et. | Open Subtitles | هيا "أندو" تعال وساعدنى |
| Altın rengi yünlü kumaşlardan getir de bana yardım et. | Open Subtitles | أجلب بعض من فينيل جلد الغزال الذهبي وساعدني هنا. |
| Evet, onun gibi bir şey. Buraya gel de, bana yardım et. | Open Subtitles | أجل، شيء من هذا القبيل تعال هنا وساعدني |
| Bebeği Pandora'ya ver ve gel de bana yardım et. | Open Subtitles | . غابريال " أعطي هذا الفتي لـ " بادورا " و تعالي لمساعدتي هنا" |
| Gel de bana yardım et! | Open Subtitles | تعال وساعديني |
| Gel de bana yardım et. | Open Subtitles | -تعالي وساعديني . |
| Gel de bana yardım et. | Open Subtitles | تعال وساعدنى |
| Gel de bana yardım et. | Open Subtitles | تعال وساعدني بذلك |
| - Gel de bana yardım et. | Open Subtitles | تعال وساعدني بحمل هذه |
| Gel de bana yardım et. | Open Subtitles | تعال وساعدني |
| - Boşlukta kalırsan gel de bana yardım et. | Open Subtitles | تعال لمساعدتي إن كان لديك وقت متفرغ |
| Gel de bana yardım et. | Open Subtitles | تعال لمساعدتي |