| Nasıl bir işe bulaştığını bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما أنت متورط بهِ، ولا أريد أن أعرف. |
| Anlamak istemiyorum. Bilmek de istemiyorum. Herneyse sen de kalsın. | Open Subtitles | اننى لا أريد أن افهم ولا أريد أن أعرف اذا كان هناك شيئا ، ابقه لنفسك |
| Bir hindi de olmak istemiyorum... ve başka acayiplikler de istemiyorum, anladın mı? | Open Subtitles | ولا أريد أن أتحوّل إلى ديك، ولا أريد أية مفاجآت غريبة، مفهوم؟ |
| Seni çitle çevrili alanın içinde görmek istemiyorum. Geri gelmeni de istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تكون جباناً ولا أريدك أن يكون لا فائدة منك |
| Ayrıca adında "k" geçen bir cappuccino içmek de istemiyorum. | Open Subtitles | ولا اريد قضاء بقيه حياتى اشرب هذا الكابتشينو |
| Hayır, hayır sigara da, içki de istemiyorum. | Open Subtitles | لا , لا أريد أن أدخن و لا أريد أن أحتسي الشراب |
| Orada ne yaptıklarını bilmiyorum. Bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا يفعلون هناك ولا أريد أن أعرف |
| - Bilmiyorum, bilmek de istemiyorum. Muhtemelen eski eşleriyle ilgilidir. | Open Subtitles | لا أعلم ولا أريد أن اعلم يبدو انها مشـكلة مع إحدى زوجاته السـابقين |
| Bunu ben bile bilmiyorum bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | حتى أنا لست متأكدة ولا أريد أن أعلم لأنه لا يهم |
| Ve bilmek de istemiyorum. Hayatımın bir macera olmasını istiyorum. | Open Subtitles | ولا أريد أن اعلم أريد ان تكون حياتي مغامرة |
| Karen, dinle, Freddy ile aranda ne oldu bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | كارن، اسمعي، لا اعلم ما الذي حدث بينك وبين فريدي ولا أريد أن أعلم |
| Fikrini neyin değiştirdiğini bilmiyorum bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي جعلك تغير رأيك ولا أريد أن أعرف ,لكن شكرا |
| Neler olduğunu bilmek de istemiyorum, çünkü umurumda değil. | Open Subtitles | ولا أريد أن أعرف كيف يعمل هذا الأمر , لأنّي لا أكترث |
| Dinle. Bunun ne kadar kötüleşeceğini bilemiyorum. Bunu görmeni de istemiyorum. | Open Subtitles | أنصتي، أجهل كم سيكون احتضاري سيّئًا، ولا أريدك أن تشهديه. |
| Ama Lena'nn zarar görmesini de istemiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن أساعدك لكنني لا أريد أذيّة لينا ولا أريدك أن تؤذي لينا |
| Bak ne olduğunu sana söyleyemem, bilmeni de istemiyorum çünkü bana o gözle bakmanı istemiyorum, kasette söylenenleri dinlersen kahrolurum. | Open Subtitles | اسمع... لا يمكنني أن أخبرك ما هو ولا أريدك أن تعرف لأنني لا أريدك أن تنظر إلي بهذه الطريقة |
| Ama haklısın bundan fazlasını bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لكنك على حق , انا لا اعرف شىء ولا اريد ان اعرف. |
| - Ben de istemiyorum ama biri kalmalı. | Open Subtitles | ولا اريد انا ان ابقى هنا ولكن على واحد منا ان يبقى |
| Görmek de istemiyorum! | Open Subtitles | لا ارى ذلك ولا اريد ان ارى ذلك |
| Bilmek de istemiyorum ama kendinize en az bir tane iyi bir takım elbise almanız gerek. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أعرف لكن على الأقل أحصل على بدلة جديدة واحدة |
| Şu an nasıl bir gizli hazırlık yaptığını bilmiyorum. Bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تُحَضّر الآن , و لا أريد أن أعلم |
| Paranın sende olduğunu biliyorum. Hepsini de istemiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّ لديك المال لا أريد حتى كلّ ذلك المال |
| Ben de istemiyorum. Her şartta sen kazanacaktın zaten. | Open Subtitles | في الواقع , لا أريدها أيضاً كنتَ لتفوز على أيّ حال |
| Tanrıya şükür. Çünkü ben de istemiyorum. Asla. | Open Subtitles | شكرا للرب لاني ايضا لا اريد هذا ابدا |