| Anneniz Catherine de Medici hangi koşulda olursa olsun çocuklarından birini zehirler mi? | Open Subtitles | بأن والدتك , كاثرين دي ميديتشي , لم .. تحت اي ضرف كان |
| Kanıt olarak kapalı bir hücrede bile olsa Catherine de Medici'nin kolu uzundur. | Open Subtitles | كدليل انه حتى من داخل زنزانتها المقفله يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول |
| Suçlamaların tamamıyla onun Catherine de Medici'nin yalanları reddedilmiş, çaresiz ve zehirli bir kadına istinaden. | Open Subtitles | اتهاماتك مستنده على اكاذيب كاثرين دي ميديتشي امرأه مهجوره |
| İmparator Franz-Joseph, ...Cosimo de Medici, ...Juan Luis Delgado. | Open Subtitles | الأمبراطور فرانتس يوزف الأول - امبراطور النمسا كوزيمو دي ميديشي "سياسي ومصرفي إيطالي وأول حكام فلورنسا" |
| Juan Luis de Medici, sevdim bunu. | Open Subtitles | خوان لويس دي ميديشي يعجبني هذا |
| Catherine de Medici kanıtların ışığında kendi kızını zehirlemenden dolayı oğlunu da zehirleyebilecek kadar kanıt olduğu kararına vardık. | Open Subtitles | كاثرين دي ميديتشي في ضوء هذا الاكتشاف بأنكِ قمت بتسميم ابنتك |
| Ama işkence altında bir söz söyleseydi Catherine de Medici sadece onu değil tüm ailesini öldüreceğini biliyordu. | Open Subtitles | لانه عرف انه اذا قال كلمه واحده تحت التعذيب فإن كاثرين دي ميديتشي لن تقتله هو فقط لكنها ستقتل عائلته بأكملها |
| Catherine de Medici'nin şerefine Ana Kraliçe ve Fransa Naibine. | Open Subtitles | نخب كاثرين دي ميديتشي الملكه الام ووصيه عرش فرنسا |
| Catherine de Medici, General Gaghan'ın kuldeden salınmasını istiyor. | Open Subtitles | كاثرين دي ميديتشي تطلب إطلاق سراح جنرال جيجان من البرج |
| Lorenzo de Medici'den. | Open Subtitles | لورينزو دي ميديتشي |
| Cosimo de Medici, Mithras'ın Oğulları'ndan biriydi. | Open Subtitles | (كوزميو دي ميديتشي) كان من أبناء ميثراتس. |
| O halde durumumuza ışık tutar mısın, Cosimo de Medici? | Open Subtitles | إذا ستنير الظروف لنا,يا (كوزميو دي ميديتشي)؟ |
| Cosimo de Medici, Mithras'ın Oğulları'ndan biriydi. | Open Subtitles | (كوزميو دي ميديتشي) كان من أبناء ميثراتس. |
| O halde durumumuza ışık tutar mısın, Cosimo de Medici? | Open Subtitles | إذا ستنير الظروف لنا,يا (كوزميو دي ميديتشي)؟ |
| Lorenzo de Medici. | Open Subtitles | لورانزو دي ميديتشي |
| Catherine de Medici. | Open Subtitles | كاثرين دي ميديتشي. |
| Cosimo de 'Medici aleyhindeki suçlamaları sunmak için meclisi topladınız. | Open Subtitles | لقد دعوت هذة الجلسة لتقدم الإتهامات بحق (كوزيمو دي ميديشي) |
| Cosimo de 'Medici'nin şehrin en zengin adamı olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف أن (كوزيمو دي ميديشي) هو أغنى رجل في المدينة |
| Lorenzo de 'Medici'nin kardeşinin suçunu nasıl gizlemeye çalıştığını duyun. | Open Subtitles | اسمعوا كيف يحاول (لورينزو دي ميديشي) أن يُخفي ذنب أخيه |
| Piero de Medici... Medici bankacılık adına konuşacak. | Open Subtitles | بييرو دي ميديشي) سيتحدث) بالنيابة عن مصرف ميديشي |
| Bu da başka bir çaresiz girişim, Cosimo de 'Medici tarafından.... ...Papa'ya yaranmak için. | Open Subtitles | هذه مجرد محاولة بائسة (من (كوزيمو دي ميديشي |