| Sabah güneş doğarken beni de yanında götür. | Open Subtitles | ثم خذني معك في الصباح عند شروق الشمس |
| Öyleyse, beni de yanında götür. | Open Subtitles | خذني معك إن كنت ستفعل |
| Dur! Lütfen! Beni de yanında götür? | Open Subtitles | توقف من فضلك خذني معك |
| Ottavio amca, beni de yanında götür. | Open Subtitles | عمى أوتافيو خذنى معك |
| Beni de yanında götür dostum. | Open Subtitles | خذنى معك,ياصديقى |
| Beni de yanında götür, üçüncü tabuta beni koy. | Open Subtitles | خُذني معك, ضعني في التابوت الثالث. |
| Beni de yanında götür. | Open Subtitles | خُذني معك. |
| Beni de... Beni de yanında götür. Lütfen. | Open Subtitles | خذني معك فحسب، أرجوك |
| Hâlâ geçmen gereken muhafızlar var. Beni de yanında götür Vadim. | Open Subtitles | لايزال لديك تجاوز الحراس خذني معك (فاديم) |
| - Shh. Lütfen beni de yanında götür. | Open Subtitles | رجاءً خذني معك. |
| Çok basit. Beni de yanında götür. | Open Subtitles | ببساطة جداً , خذني معك |
| - Eminim biliyordur. - O zaman beni de yanında götür. | Open Subtitles | .أنا متأكد من هذا - .خذني معك إذاً - |
| Beni bırakma! Beni de yanında götür, Basie! | Open Subtitles | خذني معك,يا "بيسي"! |
| -Clark, beni de yanında götür. -Olmaz. | Open Subtitles | كلارك خذني معك - مستحيل - |
| beni de yanında götür. | Open Subtitles | خذني معك |
| Beni de yanında götür. | Open Subtitles | خذني معك |
| Beni de yanında götür dostum. | Open Subtitles | خذنى معك,ياصديقى |
| Beni de yanında götür dostum. Ah, kahretsin. | Open Subtitles | خذنى معك,يارجل- اللعنه- |