| Eşyalarınız makineden geçer geçmez bir memur sizi metal dedektörden geçme konusunda bilgilendirecek. | Open Subtitles | حالما تمر أشيائكم من خلال الآلة سوف يوجهكم الضابط للمرور إلى كاشف المعادن. |
| Metal dedektörden geçerseniz muhtemelen ölüyorsunuz. | TED | وإن عبرت عبر كاشف للمعادن فسوف تلقى حتفك على الاغلب |
| Fakat metal dedektörden geçmez. | Open Subtitles | لَكنَّه لَنْ يَعْبر من خلال كاشف المعادن. |
| Neden metali dedektörden geçirmeye çalışayım? | Open Subtitles | لماذا آخذ مع شيء معدني عبر كاشف المعادن؟ |
| Fakat metal dedektörden geçmez. | Open Subtitles | لَكنَّه لَنْ يَعْبر من خلال كاشف المعادن. |
| Neden metali dedektörden geçirmeye çalışayım? | Open Subtitles | لماذا آخذ مع شيء معدني عبر كاشف المعادن؟ |
| Şey, bazen havaalanında dedektörden geçtiğinizde, metal dedektörü veya radyoaktif taramadan sonra, ek tarama için seçilip ellerle aranırsınız. | Open Subtitles | أحياناً في المطار، عندما تمر بين الكاشف، كاشف المعادن أو المسح الإشعاعي يتم اختيارك لفحص إضافي |
| dedektörden geçmeden önce metal eşyalarınızı tepsiye bırakın. | Open Subtitles | ضع أيّة أشياء معدنية في الصندوق قبل أن تمر خلال كاشف المعادن - حسنًا - |
| Metal dedektörden geçebilir. | Open Subtitles | يمكنك العبور عبر كاشف المعادن |