"den bahsetmiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أتحدث عن
        
    • أتكلّم عن
        
    • لا أتكلم عن
        
    Dash'den bahsetmiyorum, dün geceki cinayetten bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن داش، أنا أتحدث عن القتل.
    HIV'den bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن فيروس نقص المناعة البشرية.
    Anne'den bahsetmiyorum. Senden bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن آن أنا أتحدث عنك
    Ben Sammy'den bahsetmiyorum. Open Subtitles لقد كان هذا سوء فهم كبير لم أكن أتكلّم عن (سامي)
    - Ben Debbie'den bahsetmiyorum. Open Subtitles -لا أتكلّم عن ديبي
    Sana yüzde 6-7'den bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن 6 أو 7 بالمئة من الفوائد بل 20 بالمئة.
    Ben ABD'den bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن الولايات المتحدة.
    Nostradamus'tan veya Shipton Anne'den veya Russel Grant veya Mistik Meg'den bahsetmiyorum. Open Subtitles -تبا لنوستراداموس ! أنا لا أتحدث عن (نوستراداموس) أو (الأم شيبتون) أو (راسل جرانت) أو أسرارغرامية لعينة.
    Jeff'den bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن جيف.
    Billie ve Christy'den bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن بيلي وكريستي
    Sadece birkaç büftek yedik, hepsi bu. Ben Kobe'den bahsetmiyorum. Open Subtitles ـ إنها مجرد بضعة وجبات عشاء، هذا كل ما في الأمر ـ أنني لا أتحدث عن (كوبي)
    Her gün kaybeden Daniel'den bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن "دانيل-دي الفاشل" هنا. "مثل الممثل (دانيل-دي لويس)"
    Sadece Dan'den bahsetmiyorum biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعلمين، أنا لا أتحدث عن "دان" فحسب
    Fakat Keen'den bahsetmiyorum. Open Subtitles (لنُحاول الإمساك بـ(ريدينجتون (لكني لا أتحدث عن (كين
    Scully'den bahsetmiyorum. Open Subtitles ! أنا لا أتحدث عن سكالي
    Ben Cody'den bahsetmiyorum. Open Subtitles لا أتحدث عن "كودي".
    Ben Jenny'den bahsetmiyorum. Open Subtitles لا أتكلّم عن (جيني)
    Hayır, Yale'den bahsetmiyorum. Muhtemelen özel ders vereceğim. Kötü oldu. Open Subtitles (لا، أنا لا أتكلم عن (ييــل سوف أعطي الدروس في البيت
    Henry'den bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن هنري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus