"den bir mektup" - Traduction Turc en Arabe

    • رسالة من
        
    Ve bir gün, durup dururken, Jenny'den bir mektup geldi, Open Subtitles وذات يوم ذو سماء زرقاء صافية وصلتنى رسالة من جينى
    Az önce David Keene'den bir mektup aldım. CPAC mitingini o yönetmiş. Open Subtitles تلقينا رسالة من ديفيد كين وقد أدار مؤتمر سي بي أي سي
    Daha bu sabah kardeşimiz Mary'den bir mektup aldım. Keyifsizmiş. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من أختها ماري هذا الصباح
    Ve bir gün, durup dururken, Jenny'den bir mektup geldi, Open Subtitles وذات يوم ذو سماء زرقاء صافية (وصلتني رسالة من (جيني
    Bayan Steele'den bir mektup aldım. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من الآنسة ستيل
    Rahip Tenkai'den bir mektup getirdim. Open Subtitles لقد احضرت رسالة من الكاهن تينكاى
    Eskiden Bayan Crawley'nin yanında çalışan Bayan Bird'den bir mektup aldım. Open Subtitles لقد تلقيتُ رسالة من السيدة "بيرد"، التي كانت تعمل لدى السيدة "كراولي"
    Stokholm'den bir mektup aldım. Open Subtitles لقد استلمت لتوي رسالة من ستوكهولم
    Dün Marie Curie'den bir mektup aldım. Open Subtitles لقد وردتني رسالة من مدام كوري امس
    Yaşlı Spotty'den bir mektup aldım. Hindistan'a gidiyor. Open Subtitles تلقيت رسالة من صديق قديم سيذهب إلى (الهند)
    Bay Halliday'den bir mektup almıştınız. Open Subtitles تسلمتِ رسالة " من السيد " هاليداي
    Sonunda Jim Jules'den bir mektup aldı. Open Subtitles أخيرًا استلم "جيم" رسالة من "جول"
    Batman'den bir mektup aldık. Open Subtitles تسلمنا رسالة من باتمان
    Batman'den bir mektup aldık. Open Subtitles تسلمنا رسالة من باتمان
    Şöyle dedim; " Anne, bu sabah Jane'den bir mektup aldık. " Open Subtitles فقلت "أمي، استلمنا رسالة من (جاين) هذا الصباح".
    Janine'den bir mektup var! Open Subtitles إنها رسالة من جانين
    Bizi ısıtması için Jane'den bir mektup, anne. Open Subtitles رسالة من جين , أمي لتدفئنا
    Kral Leopold'un Sarayı, Belçika İngiltere'den bir mektup aldım. Open Subtitles لقد تلقّيتُ رسالة من "انجلترا"
    Elimde Wessexli Alfred'den bir mektup tutuyorum! Open Subtitles في يدي، لدي رسالة من ( ألفريد) من( ويسكس)
    Treville'den bir mektup. Open Subtitles إنها رسالة من تريفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus