"diğer deyişle" - Traduction Turc en Arabe

    • بمعنى آخر
        
    • بكلمات
        
    Bir diğer deyişle, bu veriler bu organizmaları evcilleştirebileceğimizi gösteriyor. TED بمعنى آخر, هذا يوضح أننا نستطيع أن نستأنس تلك الكائنات.
    Yani bir diğer deyişle, kendi kendimi yakalattım öyle mi? Open Subtitles اذن, بمعنى آخر ,اننى خططت للأستباه بنفسى ؟
    Bir diğer deyişle bana, "sen bir yabancısın," diyorsunuz. Open Subtitles بمعنى آخر تريدى ان تقولى لى : انك الاجنبى الوحيد اللعين هنا ,هه؟
    diğer deyişle, insan sorunundan dolayı oluşan kategorize ekipman sorunu. TED بمعنى آخر , تصنيف مشكلة المعدات , عن مشكلة الأشخاص .
    diğer deyişle, eğer "merak, merak... Open Subtitles بكلمات أخرى إذا إحترت، إذا أحترت
    Bir diğer deyişle: nafile. TED بكلمات أخرى، إنها بلا فائدة.
    diğer deyişle, fiksasyonu kullanın ve çocuğu motive edin. Bu yapmak zorunda olduğumuz şeylerden biri. TED بمعنى آخر , إستخدام ذلك الهوس بغرض تحفيز ذلك الطفل , هذه واحدة من الأشياء التي نحن بحاجه إليها .
    Bir diğer deyişle bu vak'a için biçilmiş kaftan. Open Subtitles بمعنى آخر هو الأفضل لهذه المهمـة
    diğer deyişle, bir et parçasıydı. Open Subtitles متسكعة بمعنى آخر
    - Bir diğer deyişle meraklı! Open Subtitles - فضولية بمعنى آخر
    Bir diğer deyişle, tam Fernando. Open Subtitles بمعنى آخر, باقة (فيرناندو) الكاملة
    diğer deyişle, çirkin. Open Subtitles بمعنى آخر قبيح
    - Hapis, bir diğer deyişle. Open Subtitles سجن، بمعنى آخر
    diğer deyişle, samimiyet. TED بكلمات أُخرى ، الود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus