| Fakat gerçekten, bu yıldızların etrafında dönen gezegenlerden öğrendiğimiz bilgiler Güneş'imiz etrafında dönen gezegenlerden dikkat çekecek kadar farklı bilgilerdir. | Open Subtitles | ولكن ما تعلمناه في الواقع هو أن الكواكب حول النجوم الأخرى مختلفة بشكل ملحوظ عن مثيلاتها حول شمسنا |
| Fakat teori dikkat çekecek derecede kendi feragatini öngörebilir.. | Open Subtitles | ولكن بشكل ملحوظ في هذه النظرية يمكن التنبؤ أيضاً بزوالها. |
| Şimdi bekleyeceğiz. Onlar bize gelene kadar dikkat çekecek bir şey yapmayın. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر ذلكَ سيجلب الإنتباه بما فيهِ الكفايا |
| Şimdi bekleyeceğiz. Onlar bize gelene kadar dikkat çekecek bir şey yapmayın. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر ذلكَ سيجلب الإنتباه بما فيهِ الكفايا |
| insan genomunun deşifresi bize, genetik düzeyde dikkat çekecek derecede... .. benzer olduğumuzu göstermiştir. | Open Subtitles | فك شفرة الجينوم البشري أظهرت أننا متشابهون بصورة ملفتة للنظر على المستوى الجيني |
| Takım elbiseniz güzel ama dikkat çekecek kadar değil. | Open Subtitles | بدلتك جميلة، لكنها غير ملفتة. |
| Eskisi gibi davranıp, dikkat çekecek birşey yapmayacak. | Open Subtitles | و لن يفعل شيئا ليلفت الإنتباه إليه |
| Elin, dikkat çekecek derecede pürüzsüz ve kırışık yok. | Open Subtitles | يدك بشكل ملحوظ ناعمة وخالية من التجاعيد. |
| Diğer pek çok memelinin aksine bu tilki türü dikkat çekecek ölçüde Antarktika hariç her kıtada bulunur. | Open Subtitles | وخلاف عديد من الثديات الآخرى بل بشكل ملحوظ أعضاء هذه الفصيلة من الثعالب متواجدة بكل قارة |
| Ve dikkat çekecek seviyede zeki. | Open Subtitles | و هو ذكي بشكل ملحوظ |
| dikkat çekecek kadar cömert. | Open Subtitles | هذا عرض سخي بشكل ملحوظ |
| Sonra dikkat çekecek bir biçimde... | Open Subtitles | .. وبعدها ، بشكل ملحوظ |
| Hediyelerin dikkat çekecek derecede büyüyor. | Open Subtitles | عطاياك تنمو بشكل ملحوظ. |
| dikkat çekecek. | Open Subtitles | - ذلك سيجلب الإنتباه |
| Eskisi gibi davranıp, dikkat çekecek birşey yapmayacak. | Open Subtitles | ليلفت الإنتباه إليه |