| (gülüşmeler) "Sevgili Bayım, iyi günler, günün iltifatları ve aileniz ve sizin için en iyi dileklerim. | TED | (ضحك) “عزيزي السيد، يوماً سعيداً، تحيات اليوم و أطيب تمنياتي لك و لعائلتك. |
| Benim en iyi dileklerim seninle. | Open Subtitles | تمنياتي لك بالتوفيق |
| En iyi dileklerim seninle. | Open Subtitles | " أطيب تمنياتي معك" |
| Evet, hala orada duruyor. dileklerim hiç gerçekleşmeyecek. | Open Subtitles | أجل ، لازال هنا، أمنياتي ، لا تتحقق أبداً. |
| Ama biliyorum ki, bu dileklerim boş ve asla gerçekleşmeyecek. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أن أمنياتي ضائعة، وأنها لن تتحقق أبدًا |
| Benim tüm dileklerim gerçekleşmek üzere. | Open Subtitles | لكن جميع أمنياتي على وشك أن تتحقق |
| Bütün Noel dileklerim yerine geldi. | Open Subtitles | كل امنياتي تحققت |
| En iyi dileklerim seninle. | Open Subtitles | " أطيب تمنياتي معك" |
| En iyi dileklerim seninle. | Open Subtitles | " أطيب تمنياتي معك" |
| "Saygılarım, hayranlığım, tutkunluğum öpücüklerim, minnettarlığım, iyi dileklerim ve sevgilerimle. | Open Subtitles | بكل الإحترام والهيام والإعجاب والقُبلات والإمتنان، وافر أمنياتي وحُبي من "ز" لـ"أ". |
| Çünkü benim dileklerim daha akıllı olmak ile ilgili değil. | Open Subtitles | لأنّ أمنياتي لم تَكن بأن أغدو أذكى. |
| Bu kapının ardında, dileklerim gerçek olur. | Open Subtitles | خلف الباب، تتحقق أمنياتي |
| Sanki bütün dileklerim gerçek oluyor. | Open Subtitles | وكأن أمنياتي قد تحققت |
| Benim dileklerim hüzüntü içinde paramparça oluyor. | Open Subtitles | تحطمت امنياتي العالية الى حزن . |