| Yine de bazen, seni daha iyi anlıyor olmayı diliyorum. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، مع ذلك اتمنى أن أفهمك على نحو أفضل. |
| İmparatorum adına Hunların iki kralına da uzun ve muzaffer bir yaşam diliyorum. | Open Subtitles | بالنيابة عن إمبراطورى، اتمنى لملكين الهون حياة طويلة ومجد. |
| Bende kendim için fotoğraftaki kız gibi birini diliyorum. | Open Subtitles | اني اتمنى لو تكون تلك الصورة في جيبي حتى ألان |
| Döndüğümde, tamamen değişmiş yeni bir insan olmayı diliyorum. | Open Subtitles | عند عودتي , آمل أن أكون شخصا مختلفا تماما |
| Peki James, sana ilk ve son kez şans diliyorum, bunu hatırladın mı? | Open Subtitles | حسنا، جيمس، أتمني لك حظ لأول وأخرا وقت، تذكر؟ |
| Şuan burda iyi arabalar yapamadığım için özür diliyorum. | Open Subtitles | أتوسل إليكم بأن لا تصنعوا سيارات جيدة هكذا |
| Bay ve Bayan Şehvetli Amerikalı size iyi günler diliyorum. | Open Subtitles | لذا إليك، سيد وسيدة أمريكا الشهوانية أتمنى لكم.. يوماً جيداً |
| Geri döneceğime dair söz verebilmeyi diliyorum. | Open Subtitles | اتمنى ان اكون قادرا على ان اعدكم بالعودة مرة اخرى |
| Bir dahaki doğum günümde dedemin de burada olmasını diliyorum. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون جدي هنا في عيد ميلادي القادم لنحتفل سوية |
| Sevgili Bayan Potter, size en son çıkan kopyayı yollamaktan büyük bir mutluluk duyuyor, bu hikaye dizisinin uzun süre sürmesini diliyorum. | Open Subtitles | عزيزتي الانسة بوتر مرفق مع فرحة كبيرة الاخيرة من ما اتمنى ان يكون سلسلة قصص طويلة |
| Günün birinde ona kafa tutabilecek birinin olmasını diliyorum. | Open Subtitles | اتعرف, انا فقط اتمنى ان يواجهها شخص ما في يوم ما |
| İyi şeyler olsun diliyorum. | Open Subtitles | انا اتمنى ان تتغير الاحوال للأحسن .بالنسبة الى |
| Durmasını diliyorum. | Open Subtitles | .اتمنى ان يتوقف ،اتمنى ان يتوقف.اتمنى ان يتوقف |
| Evet, ben de bunu diliyorum. Görüşürüz. | Open Subtitles | حقًا، انا آمل بأن أحصل عليه أنأ أيضًا، أراكَ لاحقًا |
| İçten içe orta yaş krizinde olduğunu diliyorum ki bu da vaktinden evvel dalları dikeceğin ve mezarına işerken bana keyifli, çılgın bir nekahet dönemi sunacağın anlamına geliyor. | Open Subtitles | الآن , آمل سرياً أنه أزمة منتصف العمر مما يعني انك في طريقك لموت مبكر عارضاً لي تبوّل نقي مجنون |
| - Daha iyi günler geçirmeni diliyorum. - Ben de. | Open Subtitles | أتمني بأن صارت الأمور أفضل بالنسبة لكِ أنتَ أيضاً |
| Bu insanların önünde, beni affetmeni diliyorum. | Open Subtitles | بغض النظر عن كل هؤلاء فانني أتوسل عفوك |
| Ben Mikser Jack, sizlere sağlık ve mutluluk diliyorum. Ve unutmayın, | Open Subtitles | أنا جامين جاك، أتمنى لكم الصحة و السعادة، و الذاكرة الجيدة |
| Bilemiyorum. Bazen bambaşka bir insan olmayı diliyorum. | Open Subtitles | وفي بعض الاحيان اتمني ان اكون شخصا اخر غيري |
| Seni tanımak güzeldi. İyi haftalar diliyorum. | Open Subtitles | سررتُ بالتعرّف إليكِ أتمنّى لكِ أسبوعاً رائعاً |
| O gün, o ajanları içeri gönderdiğimden ötürü pişmanlık duyuyorum ve o gün ölenlerin ailelerinden içtenlikle özür diliyorum. | Open Subtitles | إنني آسف على قرار إرسال هؤلاء العملاء في ذلك اليوم وآسف بصدق وأعتذر |
| Slate ve Şirketi lehine, hepinize bol şans diliyorum. | Open Subtitles | بالنيابة عن سليت والشركة أريد أن أتمنى لكم جميعاً حظاً سعيداً للغاية |
| Bu işi nasıl halledeceğini veya sonunda ne olacağını bilmiyorum ama her ne yaparsan Vic, sana sonsuz mutluluklar diliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف ستحل هذه المشكلة أو ما الخير الذى سيعود من ورائها لكن مهما فعلت يا فيك فأنا أتمنى لك كل سعادة الدنيا |
| İş yapmak için sabırsızlanıyorum ve size ve ailenize önümüzdeki yılda başarılar diliyorum. | Open Subtitles | و أتمنى لكِ و لعائلتكِ النجاح في العام القادم |
| Bu ve hayatımdaki tüm günahlar için af diliyorum. | Open Subtitles | من أجل هذه وجميع الذنوب التي ارتكبتها في حياتي، إنني أشعر بالأسى |
| Nerde olursam olayım, her zaman mutlu olmanı diliyorum. | Open Subtitles | سأتمنى لك السعاده دائما .. أينما كنت إن ها |
| Ben de önceden onlarlaydım... Tüm kalbimle iyilikler diliyorum... | Open Subtitles | لقد اعتدت أن اكون معهم بنفسي لكم أطيب تمنياتي القلبية.. |
| Biliyorsunuz,sizin için sadece iyilik diliyorum. | Open Subtitles | تعلمون بأنّني لا أتمنى لكم إلّا الاشياء الجيّدة |