| - Yağmur dinene kadar burada kalabilir miyim? - Tabii ki kalabilirsin. | Open Subtitles | هل تمانع في بقائي هنا حتى يتوقف المطر لا بالطبع يمكنك البقاء |
| Yok bir şey. Sanırım yağmur dinene kadar burada bekleyeceğiz. | Open Subtitles | لا بأس، أعتقد أننا ننتظر فحسب هنا حتى يتوقف المطر |
| - Yağmur dinene kadar burada kalabilir miyim? | Open Subtitles | هل تمانع في بقائي هنا حتى يتوقف المطر |
| Fırtına dinene kadar bu ajanın ortalıkta görünmemesi dahil. | Open Subtitles | عن طريق إبعاد هذا العميل عن الأنظار حتى ينتهي الأمر |
| Bu fırtına dinene kadar hiçbir araç dışarı çıkmıyor. | Open Subtitles | لا مركبات تدخل أو تخرج حتى تنتهي تلك العاصفة |
| Earl'ü bulmak için fırtına dinene kadar yardım alma imkânımız olmayacak. | Open Subtitles | لهذا لن نتمكن من طلب المساعدة للبحث عن ايرل حتى تنقضي العاصفة |
| Kan dinene kadar şunu çiğne. | Open Subtitles | عضّي على هذا حتى يتوقف النزيف. |
| Yağmur dinene kadar kafeden çıkmıyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | نحن لن نخرج من هنا حتى يتوقف المطر |
| Dersu, yağmur dinene kadar bekleyelim. | Open Subtitles | درسو, فلننتظر حتى يتوقف المطر |
| Yağmur dinene kadar vaktim var. | Open Subtitles | أمامي حتى يتوقف المطر |
| Yağmur dinene kadar beklemez misiniz? | Open Subtitles | ألن تنتظر حتى يتوقف المطر؟ |
| Sadece yağmur dinene kadar. | Open Subtitles | هذا فقط حتى يتوقف المطر |
| Belki de yağmur dinene kadar durmalıyız. | Open Subtitles | -يجدّر بنا التوقف، حتى يتوقف المطر |
| Basın fırtınası dinene kadar içeride kalmak daha güvenli. | Open Subtitles | إنه أأمن البقاء في الداخل حتى ينتهي هذا الصخب الإعلامي |
| Tüm bu şeyler dinene kadar, görev gücünün tüm üyelerinin istihbarat merkezinde kalması gerektiğini Bay Lee söyledi. | Open Subtitles | السيد لي أخبرني، بأنّ جميع أعضاء وحدة المهمات، عليهم البقاء هُنا في مركز المخابرات حتى ينتهي كل هذا الأمر. |
| Bu fırtına dinene kadar da beni bir daha arama. | Open Subtitles | حتى ينتهي هذا الأمر لا تتصل بي مجدداً |
| Fırtına dinene kadar burada ağırlayabiliriz seni. | Open Subtitles | انت مرحب بك لكي تبقى هنا.. حتى تنتهي العاصفة. |
| Lütfen, sadece...sadece fırtına dinene kadar bekle. | Open Subtitles | من فضلك، انتظر حتى تنتهي العاصفة |
| Birden yağmur başladı. Ben de yağmur dinene kadar Ford'un dükkanına girdim. | Open Subtitles | بدأت تهطل الأمطار فاحتميت داخل متجر (فورد) حتى تنتهي. |
| Bu fırtına dinene kadar çekici falan bulamayız. | Open Subtitles | ولن نحصل عليها حتى تنقضي العاصفة |