| # Rayların yanlış tarafında doğdum ben # | Open Subtitles | حسنا، لقد ولدت بالناحية الفقيرة من المدينة |
| Sınıf savaşının yanlış tarafında doğdum ben. Sikmişim ganster saçmalığını. | Open Subtitles | لقد ولدت في الطبقة الخطأ فدعك من الهراء عن رجل العصابات |
| Sınıf savaşının yanlış tarafında doğdum ben. Sikmişim ganster saçmalığını. | Open Subtitles | لقد ولدت في الطبقة الخطأ فدعك من الهراء عن رجل العصابات |
| Sınırın bu tarafında doğdum ben | Open Subtitles | لقد ولدت فى هذا الجانب من الحدود |
| Kasımda doğdum ben. | Open Subtitles | لقد ولدت في نوفمبر تشرين الثاني |
| Kasımda doğdum ben. | Open Subtitles | لقد ولدت في نوفمبر تشرين الثاني |
| Burada tekrar doğdum ben, değil mi? | Open Subtitles | أوه , هيا , لقد ولدت هنا , أليس كذلك ؟ |
| Zaten çamurda doğdum ben. | Open Subtitles | و بحق، لقد كنت.. لقد ولدت في الطين. |
| Doktor'u öldürmek için doğdum ben. | Open Subtitles | لقد ولدت لقتل الدكتور |
| Böyle bir yerde doğdum ben. | Open Subtitles | لقد ولدت في مكانِ كهذا |
| Hattı hazırlamış şekilde doğdum ben! | Open Subtitles | لقد ولدت والإعتراض جاهز! |
| Kamyonda doğdum ben. | Open Subtitles | لقد ولدت في U-العتلة. |