| Her şey yolunda giderse güneş doğmadan önce yanınızda olurlar. | Open Subtitles | سارت الامور بشكل جيد، ينبغي في موقعك قبل شروق الشمس. |
| Tatlım, Bonnie doğmadan önce de söylediğim gibi bir ya da 20 çocuk doğurman benim için önemsiz. | Open Subtitles | كما أخبرتك قبل ولادة بوني لا يهمني أن كنتِ تنجبين طفلاً أو عشرين |
| Bu ne küstahlık. Ben daha sen doğmadan önce içiyordum. | Open Subtitles | يا للتمادي ، كنت أشرب البيرة منذ قبل ولادتك |
| Sen doğmadan önce annenle ben ruhunu şeytana satmıştık. | Open Subtitles | قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان |
| Annem, dün ben doğmadan önce ölen bir ikizim olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أخبرتي أمي البارحة أنني كنت أملك توأماً مطابقاً توفي قبل ولادتي |
| O zamanlar oğlum daha doğmadan önce hayatını kaybetmişti. Karşılığında ne aldığını merak ediyorum... | Open Subtitles | ذلك الطفل خسر حياته قبل أن يولد, على أي شئ حصل في مقابل ذلك؟ |
| Ama biz güneş doğmadan önce yol, buradan çıkmalıyız. Tamam mı? | Open Subtitles | لكن يجدر بنا الخروج من هنا قبل شروق الشمس بفترة طويلة |
| hemen hemen 6 hafta boyunca, gün doğmadan önce hergün. | Open Subtitles | كل يوم قبل شروق الشمس منذ ما يقرب من ستة أسابيع |
| Ağzımdaki bu berbat tadı silmek için güneş doğmadan önce birini öldürmem lazım. | Open Subtitles | هيا نذهب , أحتاج لقتل عنيف حقيقي قبل شروق الشمس لإبعاد تلك الفضلات عن نظامي |
| Komutanım, küçük adam doğmadan önce bu savaşı bitirecek miyiz? | Open Subtitles | أيها القائد نحن ذاهبون لإنهاء هذه الحرب قبل ولادة الرجل الصغير؟ |
| Bebek doğmadan önce yapmamız gerekenlerin listesini verdi doktor. | Open Subtitles | أنه أعطي لنا قائمة ، التي يجب علينا فعلها قبل ولادة الطفل |
| Babası, Lara doğmadan önce sürat motoru kazasında ölmüş. | Open Subtitles | الاب مات في حادث قارب سريع قبل ولادة لارا |
| Babanız doğmadan önce yazılmış, onun da babası doğmadan önce. | Open Subtitles | كتبت قبل ولادتك ,و ولادة أباك وقبل ولادة أبيه |
| Sen doğmadan önce annenle ikimiz buraya gelirdik. | Open Subtitles | اتعلم , أمك ,وانا دئما ناتي الى هنا قبل ولادتك. |
| Sen doğmadan önce,... annen ve ben... ruhunu Şeytan'a sattık. | Open Subtitles | ...قبل أن تولد ... أمك وأنا بعنا روحك الى الشيطان |
| Sen doğmadan önce annenle ben, ruhunu Şeytan'a sattık. | Open Subtitles | قبل أن تولد , أنا و والدتك قمنا ببيع روحك للشيطان |
| Öğreniyorum. Ben doğmadan önce annemle seni sokakta yürürken görmüştüm. | Open Subtitles | أنا أتعلّم ذلك , رأيتك مع أمّي في الشارع تسيران قبل ولادتي |
| Çocuktan alınmış bir mektup, muhtemelen Riley doğmadan önce... | Open Subtitles | رسالة من طفل من المحتمل قبل أن يولد رايلي |
| Cinsiyeti öğrenmezseniz bebek doğmadan önce verilecek partide karmakarışık hediyeler alırsınız. | Open Subtitles | فإن لم تكونا تعلمان جنس المولود فستحصلان على هديا تافهة تصلح للجنسين في حفلة ما قبل الولادة |
| Küçükken onlarla ilgili bir sürü hikaye duymuştum. Ben doğmadan önce gezegenime gelmişler. | Open Subtitles | سمعت قصصا كثيرة عنهم في طفولتي جاؤوا لكوكبي قبل مولدي |
| Taşıyıcı anne de doğmadan önce bebeğinizi güvenerek emanet ettiğiniz kimsedir. | Open Subtitles | الام البديلة هي شخص تثقين به يهتم بطفلك قبل ولادته |
| Biliyor musunuz, siz doğmadan önce yüzünüzü çizmiştim. | Open Subtitles | هل تعلمين ، لقد رسمت وجهك قبل أن تولدي |
| Onları sen doğmadan önce Mars'tan sürdük biz. | Open Subtitles | لقد محوناهم من علي سطح المريخ منذ مده طويله قبل مولدك. |
| Ben doğmadan önce, pek çok şey görmüş geçirmiş ve senelerce babalıktan kaçmayı becerebilmiş. | Open Subtitles | قبل ان اولد كان قد عاش عدة حيوات وتمكن من تفادى الابوة لسنوات عدة |
| Sen doğmadan önce iki kere hamile kalmıştım ve ikisi de ölü doğmuştu. | Open Subtitles | قبل ان تولد حملت مرتان والاثنان ولدا وهما اموات |
| Budemekoluyorki daha doğmadan önce şarkı söylemeyi başka bir insandan öğreniyoruz. | Open Subtitles | ذلك يعني أنه قبل أن نولد فإننا نتعلم الغناء مع انسان آخر |
| Siz doğmadan önce Bay Callen. | Open Subtitles | قبل ميلادك يا سيد (كالن) |