| O kadar D'Haran askeriyle Mord-Sith ile ve Rahl'ın kendisiyle savaştıktan sonra Doğruluk Kılıcı'nı bir çift suçluya kaptırdığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | "لا استطيع تصديق انه بعد قتال فرق "الدهارن و "موردسيث" و "رال" نفسه .افقد سيف الحقيقة علي يد مجرمين تافهين |
| Doğruluk Kılıcı'nın gücünü kendi çıkarları için kullanabilsin diye genç bir köylüyü kutsamamı istemesi konusunda mı? | Open Subtitles | بشأنالشابالعاشقلها ، أرادتنى أن أرتاد ذلك الدرب. حتى تتمكنّ من أستخدام سيف الحقيقة بالوكالة؟ |
| Doğruluk Kılıcı'nı eline almadan çok önce bile sen Arayıcı'ydın. | Open Subtitles | أنتَدائماًما كنتالباحث، قبل أن تحمل سيف الحقيقة بأمدٍ بعيدٍ. |
| Doğruluk Kılıcı hemen hemen her şeyi kesebilir. Kocana yılan sarmaşığını öldürmesinde yardım edebilirim. | Open Subtitles | أتعلمين, سيف الحقيقة يمكنه قطع أيّ شيء يمكنني مساعدة زوجكِ لقتل الثعبان. |
| Bu Doğruluk Kılıcı. Başka birinin elinde, bu sadece bir parça çeliktir. | Open Subtitles | هذا هو سيف الحق في يدي أي شخص، هو مجرد قطعةً من الحديد |
| Sonra da bana kaderimin, D'Haranların lideri olan Darken Rahl'ı öldürmek olduğunu anlattın ve Doğruluk Kılıcı'nı verdin. | Open Subtitles | وبعد ذلك اخبرتني ان قدري هو ان اقتل "داركن رال" زعيم "الدهارن". ثم اعطيتني سيف الحقيقة. |
| Arayıcı'dan Doğruluk Kılıcı'nı çalmak mı? | Open Subtitles | تريد سرقة سيف الحقيقة من الباحث؟ |
| Büyücüyü, Doğruluk Kılıcı'nı ve pusulayı Yeraltı Dünyası'na gönder. | Open Subtitles | "ببساطة، سلمّيالعرّاف"للعالمالسفلي، وبرفقته سيف الحقيقة ، و البوصلة. |
| Bu, Doğruluk Kılıcı. | Open Subtitles | ها هو سيف الحقيقة. |
| Doğruluk Kılıcı gazabını besledi. | Open Subtitles | سيف الحقيقة يشتد سحرة بالغضب. |
| Doğruluk Kılıcı, Midlands'taki en kıymetli eşyadır. | Open Subtitles | سيف الحقيقة يعتبر اغلي شيء |
| Bence aptal başbüyücü Doğruluk Kılıcı'nı yanlış çocuğa verdi. | Open Subtitles | أظنّأنذلكالأحمقمنالمربتةالأولى ، أعطى "سيف الحقيقة" بالخطأ إلى ذلك الفلاّح. -هذا ما أظنه . |
| Ama sonra sen bu karışıma Doğruluk Kılıcı'nın büyüsünü ekledin. O da sirkeydi. | Open Subtitles | سيف الحقيقة إلى التخمير وذلك |
| Peki o zaman Leo, Doğruluk Kılıcı'nı nasıl taşıyacaktı? | Open Subtitles | كيف لـ(ليو) أنّ يحمل سيف الحقيقة حينذاك .. |
| Ama Doğruluk Kılıcı'nı Richard'dan başka birinin kullanması zorunluysa bu kişinin Leo olmasına memnunum. | Open Subtitles | (لكنلوأيّأحد بخلاف(ريتشارد، تحتم عليه تسلـُّم سيف الحقيقة. فأنا مُمتنة أنـّه (ليو). |
| Ben Arayıcı'yım. Bak, Doğruluk Kılıcı. | Open Subtitles | أنا الباحث، أنظر ، هذا "سيف (الحقيقة)". |
| Doğruluk Kılıcı. | Open Subtitles | سيف الحقيقة |
| Bize senin adına Doğruluk Kılıcı kullanan bir melek gönderdin. | Open Subtitles | أرسلت لنا ملاكا شاهرا سيف الحق باسمك |
| Doğruluk Kılıcı! | Open Subtitles | سيف الحق |