| Çocukken babamın atış yapmasını izlerdim ama... tüfeğine dokunmama hiç izin vermezdi. | Open Subtitles | كنتمتعودةعلىمراقبةأبيو انا صغيرة , و لم يدعني ألمس بندقيته |
| Şekil değiştirme noktalarını bozacağından dokunmama izin vermedin. | Open Subtitles | لم تكوني تريديني أن ألمس نقاطك تلك التي تجعلك تغيرين شكلك. |
| Bilmem ki,kalçalarına dokunmama izin verdiler ama kalplerine dokunamadım. | Open Subtitles | لا أعلم . هن يسمحن لي فقط بلمس . أرجلهن وليس قلوبهن |
| Öyle büyümüş görünüyorsun ki artık sana dokunmama izin vermiyorsun. | Open Subtitles | لكنك تبدو ناضجًا جدًا ولم تعد تسمح لي أن ألمسك |
| Ben de boşaldım ama ona dokunmama izin vermedi ve çekip gitti. | Open Subtitles | وقد فعلت ذلك، لكنه لم يدعني ألمسه مطلقا، وبعدها رحل |
| Bunu söylemeden sana dokunmama izin vermiyorsun. | Open Subtitles | ولم تسمحي لي بلمسك إلا عندما أقولها |
| Doğru ya. dokunmama kuralını unutmuşum. | Open Subtitles | صحيح,دائماً ما أنسى (أمر(لا للمس |
| Çok istiyordum. dokunmama izin vermiyordu. | Open Subtitles | أردت تلك الشاحنة بشدّة، لكنه لم يسمح لي بلمسها. |
| Ki o da, gecede 20 dakika tutuyor, ki artık son zamanlarda hiç çünkü çok şişman hissediyorsun diye dokunmama bile izin vermiyorsun. | Open Subtitles | يتضمّن ولا ليلة, كل دقيقة 20 سوى يشكل لا والذي تشعرين أنكِ بما الأخيرة الفترة هذه ألمسكِ أن تريدينني ولا جداً بدينة بأنكِ |
| Sence bu yüzle ona dokunmama izin verecek bir eş mi istiyorum? | Open Subtitles | أتظن أنني وبهذا الوجه اريد زوجة تدعني ألمسها ؟ |
| Dokunduğu hiçbir şeye dokunmama izin vermez en ufak şeyini kendisi yıkamak için inatlaşırdı. | Open Subtitles | لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه |
| Benim, mücevherlerine dokunmama bile izin vermiyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تسمحين لي حتى بأن ألمس مجوهراتكِ |
| Bu adam hiçbir eşyasına dokunmama izin vermiyor. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يدعني ألمس شيئا من أغراضه الرائعة |
| Ha! "Benim karım olacak mısın?" dedim. Sen de evet dedin.Yani bu gayet resmi. Yüzüne dokunmama izin ver. | Open Subtitles | قلت: "هل تقبلين أن تكوني زوجتي"، وأنت قلتِ نعم، لذا أصبح الأمر رسمياً، دعيني ألمس وجهكِ |
| Böyle olmaz. dokunmama izin vermiyor. | Open Subtitles | -هذا المكان لا يُمس انها لا تريدني أن ألمس مؤخرتها لكن يفترض بي أن أفعل |
| Esyalarina dokunmama izin vermezsin. Izin versen iyi olabilirdi. | Open Subtitles | لم تسمح ليّ يوماً بلمس اشيائك المحاولة ستكون أمراً منصفاً |
| Eşyalarına dokunmama izin vermezsin. İzin versen iyi olabilirdi. | Open Subtitles | لم تسمح ليّ يوماً بلمس اشيائك المحاولة ستكون أمراً منصفاً |
| - Saçına dokunmama hiç izin vermemiştin. | Open Subtitles | أنتِ لم تسمحي لي , أبدا بلمس شعرك |
| Çünkü Allah biliyor, 3 yıldır sana dokunmama izin vermedin. | Open Subtitles | لأن الله أعلم,لم تدعني ألمسك منذ ثلاث سنوات |
| Bütün geceyi beraber geçirdik ama sen, sana dokunmama izin vermedin. | Open Subtitles | حسناً لقد قضينا الليل كله سوياً وأنت لم تدعيني ألمسك |
| Gitarına dokunmama izin verdi. | Open Subtitles | لقد تركني ألمسه. |
| Babamın silahı var. dokunmama izin vermez. | Open Subtitles | لدي ابي سلاح ,لم يتركني ألمسه |
| dokunmama izin ver. | Open Subtitles | اسمحي لي بلمسك. |
| Doğru ya. dokunmama kuralını unutmuşum. | Open Subtitles | صحيح,دائماً ما أنسى (أمر(لا للمس |
| dokunmama izin vermelisin. | Open Subtitles | أريدك أن تسمح لي بلمسها |
| Gel bakayım. Uh-uh-uh. Sana dokunmama neden izin vermiyorsun? | Open Subtitles | إنزل يا فتى لما لا تتركيني ألمسكِ ؟ |
| ...sonrasında neredeyse bir yıl ona dokunmama izin vermemişti. | Open Subtitles | تطلب منها سنة كاملة قبل أن تسمح لي أن ألمسها مرة أخرى |