| Sorun yok, biz dostuz. Biz... biz Atlantis'deniz. | Open Subtitles | لا بأس , نحن أصدقاء نحن , اه , نحن من أتلانتيس |
| Bize biraz daha güvensen daha iyi olurdu ama, dostuz biz. | Open Subtitles | البقاء سيكون رائعًا، لو كنت تثق بنا أكثر قليلاً، هذا كل شيء نحن أصدقاء. |
| # İki dostuz biz # # Dünya turundayız artık şimdi # | Open Subtitles | نحن أصدقاء و نجعل العالم يسير كما نريد |
| - Eski dostuz biz. | Open Subtitles | نحن أصدقاء قدامى |
| - Seni özledim dostum Ben de seni özledim -3. sınıftan beri dostuz biz | Open Subtitles | -إن الأمر كو أنني في مستنقع مع التوأم ، و لا أجد الوقت لأتنفس حتى |
| Ben de seni özledim -3. sınıftan beri dostuz biz | Open Subtitles | -إن الأمر كو أنني في مستنقع مع التوأم ، و لا أجد الوقت لأتنفس حتى |
| - Tabii ki, eski dostuz biz. | Open Subtitles | بالطبع ، نحن أصدقاء سابقين |
| Eski dostuz biz Saul, bir şeyler biliyor olmalısın. | Open Subtitles | نحن أصدقاء قدامى يا (صول) لذا فمن المفروض أنك تعلم شيئا |
| Hadi ama Rafiq. Delilik bu. dostuz biz. | Open Subtitles | بحقك يا (رفيق)، هذا جنون نحن أصدقاء |
| dostuz biz. | Open Subtitles | نحن أصدقاء |