| Belki Drugov yeleğe benzer bir tane yapabilir sana. | Open Subtitles | ربما (دروغوف) يمكنه صنع واحدة لك لتلائم السترة |
| Belki Drugov yeleğe benzer bir tane yapabilir sana. | Open Subtitles | ربما (دروغوف) يمكنه صنع واحدة لك لتلائم السترة |
| Çekil yolumdan. Tek istediğim Drugov. | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق (كل ما اريده هو (دروغوف |
| Drugov, benimle gel bir şey olmayacak. | Open Subtitles | دروغوف) ، فقط تعال معي) ولن يتأذى احد |
| Tek istediğim Drugov. | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق (كل ما اريده هو (دروغوف |
| Drugov, benimle gel bir şey olmayacak. | Open Subtitles | دروغوف) ، فقط تعال معي) ولن يتأذى احد |
| Drugov'un buraya gelmesi ne kadar sürer? | Open Subtitles | متى يصل (دروغوف)؟ |
| Dr. Drugov. Geldiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | دكتور (دروغوف) شكراً لمجيئك |
| Drugov'a arka çıkışın orada yetişirim. | Open Subtitles | سألحق (دروغوف) عند المخرج |
| Drugov, arabaya bin. Arabaya bin! | Open Subtitles | دروغوف) ، ادخل للسيارة) ادخل |
| Drugov'un buraya gelmesi ne kadar sürer? | Open Subtitles | متى يصل (دروغوف)؟ |
| Dr. Drugov. Geldiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | دكتور (دروغوف) شكراً لمجيئك |
| - Adam kaçırma. Drugov'a arka çıkışın orada yetişirim. | Open Subtitles | سألحق (دروغوف) عند المخرج |
| Drugov, arabaya bin. Arabaya bin! | Open Subtitles | دروغوف) ، ادخل للسيارة) ادخل |