| İşgalinin maliyetini karşılamak için 400 bin duka haraç talep ediyor. | Open Subtitles | أنه يطلب رسوم قيمتها 400 ألف دوكات مقابل الإحتلال إلى الآن |
| Ordumuzun bu ana kadarki maliyeti için 200 bin duka. | Open Subtitles | رسم قد يصل إلى 200 ألف دوكات لتكلفة جيوشنا حتى الآن ؟ |
| Kıbrıs haracını on bin duka altına çıkardım. | Open Subtitles | لكنني سأرفع الضرائب على (قبرص) إلى 10 آلاف دوكات ذهبيّة |
| Baylar ve bayanlar, duka Firması şehrimizin en büyük işvereni olduğu için Bay Duca'yı durumdan her an haberdar edeceğiz. | Open Subtitles | مشاريع "دوكا" هي العمل الاكبر بالبلدة لذلك نحن نشركه معنا في كل لحظة من العملية |
| Bugün kaydıyla hazinemizde 6 milyon 380 bin 530 duka altınımız var. | Open Subtitles | لدينا في الخزينة حالياً 6 ملايين و380 ألف و530 قطعة ذهبية |
| Devlet-i Aliyye'nin yıllık geliri, 11 milyon duka altındır. | Open Subtitles | والدخل السنوي للسلطنة العثمانية هو 11 مليون قطعة ذهبية |
| Kağıt çok kaliteliydi, nüshasına yarım duka saymıştım. Ve bir de imzaladım. | Open Subtitles | كانت ورقة جيدة ، كلفتّ نصف "دوكة-عملة ذهبية أوربية" للماعون |