| Sigara dumanından hoşlanmadığını sanıyordum. | Open Subtitles | كنت اظن انك لاتحبين دخان السجائر او شيئ من هذا القبيل |
| Senin o geri zekalı kuzeninin sigara dumanından adamlarıma kanser bulaşmasa iyi olur. | Open Subtitles | أتمنى ألا تحظى إبنتي بالسرطان من دخان سجائر إبن عمك الأحمق |
| Tren dumanından daha uzun param var. | Open Subtitles | عندي اموال اكثر من دخان القطار |
| Güneş yanan oyuncaklarının dumanından kapanmış | Open Subtitles | الشمس محجوبة من دخان الألعاب المحترقة |
| Anlaşıldığı kadarıyla, hidroklorik asit dumanından zehirlenerek kazaen ölmüş. | Open Subtitles | من الواضح أنه توفِّي بسبب حادث مختبَر فهو تحيطه أبخرة حمضيّة سامّة |
| Büyük Patlama'nın dumanından olduğumuzu söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | بإمكانك القول إننا مصنوعون . "من دخان "الأنفجار العظيم |
| Muhtemelen o kuru temizleme dumanından ötürüdür. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، بسبب دخان التنظيف الجاف. |
| Tüm bunlar bir kamuflaj dumanından ibaret. | Open Subtitles | هذا الأمر كله عبارة عن دخان. |
| Yangının gaz yüzünden çıktığıyla ilgili açıklamada bulunulmuş olsa da gaz dumanından çıkan patlamadaki gizemi başlangıçta çözemedik. | Open Subtitles | على الرغم من ان التكهنات بأن المتسبب فى الحريق كان أبخرة الغاز وكان انفجار من أبخرة الغاز قطعة من لغزا لم نتكمن فى البداية من حله |