| Dunya zaten kararını verdi ve ben de tümüyle razı oldum. | Open Subtitles | دونيا قررتْ بالفعل, وأنا أوافقها تمام الموافقة, لا بد أن تأتي |
| Sen,Dunya'nın ve benim tek kurtuluş yolusun. | Open Subtitles | أنت كل ما نملك, وما نطمح له بالنسبة لنا أنا وأختك دونيا |
| Sonra birdenbire, Marfa Petrovna ikisini birlikte yakaladı ve Dunya'nın önünde kıskançlık krizine girip rezalet çıkardı. | Open Subtitles | ثم, وبشكل مفاجئ, قبضت عليهما زوجتُه مارتا بيتروفنا معا ثم بيّنت غيرتَها أمام دونيا |
| Evet, Dunya'nın nişanlısı. Marfa Petrovna Svidrigaylova'nın akrabası. | Open Subtitles | نعم لوجين إنه خطيب دونيا إنه قريب لمارتا بيتروفنا سفيدريجالوفا |
| Kadın gerçeği öğrendiğinde, yaptıklarını telafi etmek istedi ve Dunya'nın mutluluğuna vesile olmaya karar verdi. | Open Subtitles | عندما اكتشفت مارتا أن زوجها كاذب أرادت أن تعوّض دونيا بأن تزوجها وقررت أن تسعد دونيا |
| Dunya'yı hiç mi rahat bırakmayacak, burada bile? | Open Subtitles | هل من الممكن أن لا يدع دونيا مرتاحة هنا أيضا؟ |
| Peki Dunya'ya ne teklif edecekmiş? Sana söyledi mi? | Open Subtitles | ولكن ماذا يريد أن يعرض على دونيا, هل أخبرك؟ |
| Sana anneciğim ve sana Dunya bir süreliğine böyle olması en güzeli. | Open Subtitles | لك يا أماه, وأنت يا دونيا أن من الأفضل أن نفترق بعض الوقت |
| Dunya'yı ondan korumalıyız! Anlıyor musun? | Open Subtitles | يجب أن نحمي دونيا منه, هل تسمع؟ |
| Seninle buluşmak istiyormuş, Dunya. | Open Subtitles | وقد ألحّ علي أن يلقاك يا دونيا |
| Dunya, gitsek iyi olacak. Galiba seni yorduk. | Open Subtitles | دونيا, هلمّي بنا نذهب |
| Hoşçakal, Dunya. Elini ver bana. | Open Subtitles | وداعا دونيا, هلّا صافحتني |
| Sevindim, Dunya. | Open Subtitles | أنا مسرور, دونيا |
| Allah ondan razı olsun! Onun için dua et, Dunya. | Open Subtitles | صلي من أجلها, دونيا |
| Dunya, su getir. | Open Subtitles | دونيا ماء |