| Sirk olduğu için durmadım ama Bebek bir şeyler yemek zorunda. | Open Subtitles | لم أتوقف بسبب السيرك ولكن الصغير سيجوع قريباً وعلينا أطعامه |
| Ah, evet oyunun başından beri en büyük el oydu ... ama inan bana, onu toplamak için durmadım bile. | Open Subtitles | نعم يا سيدي. هو كان الاقوى فى العب لكن صدقنى، أنا أبدا لم أتوقف لجمعه حتى |
| Şen yolumdan gittim ve düşünmek için asla durmadım. | Open Subtitles | لقد مشيت في هذا الطريق السعيد ولم أتوقف لأسأل نفسي |
| Bir keresinde evsiz birine çarpmıştım. Yaşıyor mu bakmak için bile durmadım. | Open Subtitles | لقد دهست رجل متشرد من قبل ولم أتوقف لأرى إن ما كان حيًا حتى |
| Konuşabildikten sonra soru sormaya da başladım. Hiç durmadım denilebilir. | Open Subtitles | أخذت أطرح أسئلة مذ استطعتُ النطق، ولم أتوقّف قط نوعًا ما. |
| Durmam gerekirdi, ama durmadım, ve her şeyi berbat ettim. | Open Subtitles | كان ينبغي ان أتوقف لكنني لم افعل الان أفسدت كل شيء |
| Kafası parçalanana kadar durmadım! | Open Subtitles | و لم أتوقف حتى لم تعد تستطيع معرفة أن رأس بعد الأن |
| Ve sonra, ve sonra, ve sonra, hiç durmadım. | Open Subtitles | ثم لاحقاً , فلاحقاً , فلاحقاً . لم أتوقف أبداً |
| Ne dediysen onu yaptım. Hiç durmadım. Triborough yoluna hiç sapmadım. | Open Subtitles | فعلت ما قلته ، لم أتوقف و لم أسلك جسر "ترايبورو" |
| durmadım ama çünkü... bana oyun oynadığını biliyordum. | Open Subtitles | لم أتوقف لأنى تذكرت أانه كان دائما يخدعنى |
| Asansörde olanlara o kadar odaklanmıştım ki asansörden sonra ne olduğunu, düşünmek için hiç durmadım. | Open Subtitles | كنت أركز جدا على ما حدث في ذلك المصعد ولكني لم أتوقف عن التفكير بما حدث لاحقا |
| Sonra, sonra, sonra derken hiç durmadım. | Open Subtitles | ثم لاحقاً , فلاحقاً , فلاحقاً . لم أتوقف أبداً |
| Ben de fırsattan istifade kaçtım ve ormana kadar durmadım. | Open Subtitles | لذلك إغتنمت فرصتي و ركضت ولم أتوقف حتى وصلت الي الغابة |
| Siz sürtükler alışveriş yapın diye durmadım. | Open Subtitles | اللعنة لم أتوقف هنا لأشتري لكما البقالة |
| Lanet olsun! Size bir şeyler almak için durmadım ben! | Open Subtitles | اللعنة لم أتوقف هنا لأشتري لكما البقالة |
| Yunanistan'a varana kadar durmadım. | Open Subtitles | لَم أتوقف عَن الفرار حتى وصلت "اليونان". |
| - Ben durmadım. Kamyon kendi durdu! | Open Subtitles | لم أتوقف الشاحنه هي التي توقفت |
| durmadım çünkü durmayı düşünmüyordum. | Open Subtitles | لم أتوقف لأنني لم أفكر بالوقوف |
| Ama perdeler çekiliydi, ben de durmadım. | Open Subtitles | لكن كانت الستائر مُعلقة ولم أتوقف |
| Polis gelene kadar da durmadım. | Open Subtitles | وأنا لم أتوقّف حتى ظهرت الشرطة. |
| Dur işaretinde durmadım ama polisin gördüğünü sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لم أتوقّف بشكل كامل عند إشارة التوقّف لكنّي أعتمد على أنّ الشرطي لن يحضر إلى المحاكمة فهم تقريباً لا يظهرون في المحاكمات |