| - Durun dedim! - Ben de çekil dedim! | Open Subtitles | لقد قلت توقف - لقد قلت أذْعن - |
| - Durun dedim! - Sana bekle dedim! | Open Subtitles | لقد قلت توقف - لقد قلت أذْعن - |
| Dubai'deydik düşman hattına 19 kilometre filan vardı ve hayvanın kıçından çekiştirip duruyorduk sonunda dayanamadım ve, Yeter artık, durun!" dedim. | Open Subtitles | علي بعد 19 من خطوط العدو و كنا نحاول ان نأخذ (العجيزة) الجزء الخلفي من الذبيحة و اخيرا قلت توقف |
| Melekler Durun dedim. | Open Subtitles | ! ايتها الملائكة، قلت توقفوا! |
| Durun dedim! | Open Subtitles | قلت توقفوا |
| Durun dedim! | Open Subtitles | قلت توقفوا |
| Durun dedim! | Open Subtitles | لقد قُلت إنتظر. |
| Ne yapıyorsunuz? Size Durun dedim. | Open Subtitles | ماذا تفعل توقف قلت توقف |
| Beyefendi, durun. Durun dedim. | Open Subtitles | سيدي توقف , لقد قلت توقف |
| - Size Durun dedim! | Open Subtitles | قلت توقف - هل أنت مجنون ؟ |
| Durun dedim! | Open Subtitles | لقد قلت : توقف! |
| - Durun dedim. | Open Subtitles | قلت توقف |
| Durun dedim. | Open Subtitles | لقد قلت توقف |
| Durun dedim! | Open Subtitles | قلت توقف |
| "Durun." dedim. | Open Subtitles | لد قلت توقفوا |
| Durun dedim. | Open Subtitles | قلت توقفوا! |
| Durun dedim! | Open Subtitles | قلت توقفوا! |
| Durun dedim! | Open Subtitles | قلت توقفوا! |
| Durun dedim! | Open Subtitles | قلت توقفوا ! |
| Durun dedim! | Open Subtitles | لقد قُلت إنتظر. |