"duyarlısın" - Traduction Turc en Arabe

    • حساس
        
    • حسّاس
        
    • حساسة
        
    Çok duyarlısın. Emin ki geçeceksin sınavı. Open Subtitles يا له من كلام حساس انا متأكدة من أنك ستنجح في الإمتحان
    Sadece beslenme ihtiyaçlarına karşı duyarlısın. Open Subtitles أنت حساس فقط إلى حاجاتك الغذائية.
    Ne kadar duyarlısın. Ve kendini ne kadar düşünüyorsun. Open Subtitles أوه يا لك من حساس جداً و مع هذا يا لك من واثق بنفسك ...
    Çok duyarlısın, Travis. İşte bu yüzden seçildin. Open Subtitles إنّكَ حسّاس جدًّا يا (ترافس) ولذلك اصطُفيتَ
    Artık daha duyarlısın. Open Subtitles بتّ حسّاس أكثر
    Bir köylü kızı için fazla duyarlısın. Open Subtitles إنك حساسة جدا رغم كونك فتاة قروية
    Niçin ona bu kadar duyarlısın? Open Subtitles لماذا انتى حساسة لهذه الدرجة معها؟
    Çok duyarlısın Jack. Bu yanını hiç görmemiştim. Open Subtitles انت رجل حساس جداً يا "جاك" انا لم ارى هذا الجانب فيك من قبل
    Öyle duyarlısın ki. Open Subtitles انك حساس جدا و تُراعي مشاعري
    Çok duyarlısın. Open Subtitles أنت حساس للغاية.
    - Aferin sana çok duyarlısın. Open Subtitles جميل جداً، حساس جداً.
    Jay, şu an bile duyarlısın zaten. Open Subtitles جاي,انت حساس الان
    Gerçekten çok duyarlısın. Annenin "Semi" si nasıl? Open Subtitles حساس جدا كيف امك كيميا
    Ne kadar duyarlısın. Özür dilerim. Open Subtitles حساس.
    - Çok duyarlısın Cam. Open Subtitles -أنت جد حسّاس
    Çok duyarlısın. Open Subtitles انت حساسة للغاية
    Sen çok duyarlısın. Open Subtitles ! أنتِ حساسة جداً.
    -Çok duyarlısın. Open Subtitles -يا لكِ من شخصية حساسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus