"duymaktan bıktım" - Traduction Turc en Arabe

    • تعبت من سماع
        
    • لقد سئمت سماع
        
    • سئمت من سماع
        
    İnsanların muhteşem hikayelerini duymaktan bıktım. Open Subtitles لقد أكتفيت و تعبت من سماع قصص الناس العظيمة
    Sadece git, çünkü hayatındaki her şeyin nasıl yetersiz olduğunu duymaktan bıktım. Open Subtitles ارحل وحسب - لأنني تعبت من سماع أن كل شيء كان لديك في حياتك لم يكن جيداً بما فيه الكفاية
    NASCAR hayranlarının çok içtiğini duymaktan bıktım. Open Subtitles تعبت من سماع ، أن مشجعين ال"ناس كار" يشربون كثيرا!
    Sovyetler'in ne büyük bir hokey takımı olduğunu duymaktan bıktım. Open Subtitles لقد سئمت سماع الحديث عن عظمة الفريق السوفييتي
    Bunu duymaktan bıktım. Geri alacak, tüm parasını geri alacak! Open Subtitles لقد سئمت من سماع هذا, سوف تسترجع كل النقود التي انفقتها
    MichaeI, Bunu duymaktan bıktım artık. Hala bana sahipsin. Open Subtitles َ(مايكل) ، أنا تعبت من سماع ذلك انت مازلت تملكني
    Bunu duymaktan bıktım! Open Subtitles تعبت من سماع هذا.
    Bunu duymaktan bıktım, baba. Open Subtitles لقد تعبت من سماع هذا يا ابي
    Bunu duymaktan bıktım, usandım. Open Subtitles أنا تعبت من سماع ذلك.
    Bunu duymaktan bıktım. Open Subtitles لقد تعبت من سماع هذا
    - Bunu duymaktan bıktım. Open Subtitles - تعبت من سماع الكلمة
    Onu duymaktan bıktım usandım. Open Subtitles لقد سئمت سماع الحديث عنه.
    Bunu duymaktan bıktım. Open Subtitles لقد سئمت سماع هذا.
    Ve insanların ne istediğini duymaktan bıktım. Open Subtitles و انا سئمت من سماع من يريده الناس
    Zaten lanet sesini duymaktan bıktım usandım. Open Subtitles سئمت من سماع صوتك اللعين بكل حال.
    Biliyor musun, ben de bu lafı duymaktan bıktım. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ لقد سئمت من سماع هذا الوصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus