| Öyle olsun. Ama çok uzağa gidemem. Telefonları duymam gerek. | Open Subtitles | حسنا، لكن يجب أن لا أبتعد كثيرا أريد أن أسمع رنين الهاتف |
| Bunları duymam gerek. | Open Subtitles | أريد أن أسمع هذا |
| Ama bunları senden duymam gerek, tamam mı? | Open Subtitles | لكني بحاجة لسماع الكلمات تخرج من فمك، إتفقنا؟ |
| Sadece gerçeği duymam gerek. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لسماع الحقيقة |
| Evet, bunun olması için bunu ondan duymam gerek. | Open Subtitles | علي أن أسمع هذا منها عندئذ سيناسبني الأمر |
| Söylediğinizi duymam gerek. | Open Subtitles | سوف يكون لي أن أسمعك تقول ذلك. هل يمكن أن يكون أي شخص. |
| Doktorla konuşmalıyım. Bunu ondan duymam gerek. | Open Subtitles | عليّ التحدث مع الطبيب أريد أن أسمعها منه |
| Ne kadar harika konuştuğunu duymam gerek. | Open Subtitles | أريد أن أسمع صوتكِ الجميل |
| Bunu ondan duymam gerek. | Open Subtitles | أريد أن أسمع هذا منه مباشرةً |
| - Sesi duymam gerek. | Open Subtitles | أريد أن أسمع |
| Tatlım, sesini duymam gerek. Tamam mı hayatım? | Open Subtitles | نحن بحاجة لسماع صوتك يا (مادي)، حسناً عزيزتي؟ |
| - Bunu senin ağzından duymam gerek. | Open Subtitles | -أنا بحاجة لسماع ذلك منكِ |
| - Bu atış hedef dışı. - Sakin ol. Bunu duymam gerek. | Open Subtitles | هذا يخرجني عن التركيز اصمتوا علي أن أسمع هذا |
| EMT "Sesini duymam gerek tatlım" "Sesini duymalıyım tatlım" deyip duruyordu. | Open Subtitles | ظلّت المُسعفة تقول "علي أن أسمع صوتك علي أن أسمع صوتك يا حبيبتي" |
| İşleri bundan sonra ben yöneteceğim ve senin bu konuda rahat olduğunu duymam gerek. | Open Subtitles | سأدير بعض جوانب هذا وأريد أن أسمعك تقول إنك مرتاح لهذا |
| Söylediğini duymam gerek, tamam mı ? ! | Open Subtitles | أحتاج أن أسمعك تقول ذلك، مفهوم؟ |
| Ama kendi içim rahat etsin diye, senden duymam gerek. | Open Subtitles | ...لكن ليطمئن قلبي .أحتاج أن أسمعك تقولها |
| Fakat bunu duymam gerek. | Open Subtitles | لكن أريد أن أسمعها |