| Bak. Daha fazla dinlemek zorunda değilim. Dışarı çıkıp biraz eğlenelim. | Open Subtitles | أنظر ، لا أريد التركيز على هذا كثيراً دعنا نخرج لنحظى ببعض المرح |
| Hadi, hadi. Birazcık tebessüm. Hadi, biraz eğlenelim. | Open Subtitles | هيّا، ابتسم قليلاً هيّا،لنحظى ببعضٍ من المرح |
| Korkunç yorucu haftalardan sonra, korkunç bir işniz yoksa, birazda eğlenelim, değilmi? | Open Subtitles | حسنا , بعد أسابيع متعبه اذا لم تكن قاسيه هيا نمرح حقيقى؟ |
| Bizi enayi yerine koyduğunda, fark ettik ve hey şu herifle biraz eğlenelim dedik. | Open Subtitles | عندما فعل ذلك معنا، برزت لنا، مهلا، دعونا المتعة مع هذا الرجل. |
| Hadi bu devrimi oy vererek gerçekleştirelim ve bunu yaşarken biraz eğlenelim. | TED | دعونا نصوت لهذه الثورة لِتُوجد، وبينما نحن في ذلك، دعونا نستمتع قليلاً. |
| Bu sefer istediğimiz her şeyi ısmarlayalım. Yiyelim, içelim, eğlenelim. | Open Subtitles | هذه المرة سنطلب أي شيء نريده سنأكل و نشرب و نحتفل |
| Biraz eğlenelim. Bu gece ne yapmak istersin? | Open Subtitles | لنمرح قليلاً ماذا تريدين أن تفعلي اليوم؟ |
| Bu arada, eğleneceğimizi söylemiştik. Haydi artık eğlenelim. | Open Subtitles | أثناء ذلك، قلتِ إننا سنحظى ببعض المرح فدعينا نحظى بالمرح. |
| Hadi, evlat. Eve gidelim ve biraz eğlenelim, ne dersin? | Open Subtitles | هيا بنا نعود إلى المنزل ونحظى ببعض المرح. |
| - Hayır, çıkıp eğlenelim. - Bir şeyleri dağıtalım. - Tamam. | Open Subtitles | لا ، دعينا نذهب للخارج و نحصل على بعض المرح |
| Hadi, Frank. Yollarda kan dökülüyor. Gidip biraz eğlenelim. | Open Subtitles | هيا , فرانك الدماء متفشية فى الشوارع هيا ننال بعض المرح |
| Madem bu herife ateş edemiyoruz, o zaman biraz eğlenelim. | Open Subtitles | لا أستطيع ضرب هذا الوغد دعنا نمرح معه قليلاً |
| Ben o adamları öldürdükten sonra, gidip kötü şeyler yaparak biraz eğlenelim. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ أَقْتلُ أولئك الرجالِ، دعنا نَذْهبُ لكي نمرح |
| Ve şunu sakın unutmayın; bu gece ne kadar manyakça olursa olsun, eğlenelim. | Open Subtitles | وتذكروا ، مهما صار الأمر جنونياً الليلة دعونا نمرح |
| Biraz eğlenelim ve barajı patlatalım dedi. | Open Subtitles | إنه يقول: لنحصل على بعض المتعة و نحطم السد مرر الرسالة |
| Haydi tatlım, biraz eğlenelim. | Open Subtitles | هيا .. يا حبيبي دعنا نحصل على بعض المتعة |
| Yanlış ses, yanlış ses. Hepimiz buna mecburuz, bari en azından eğlenelim. Pazartesi sabahı yataktan zıplayıp şöyle bağırmaya ne dersiniz; | Open Subtitles | لابد علينا القيام بذلك لكي نستمتع مارأيكم بالقفز على السرير فى يوم الاثنين و نقول نعم |
| Evet, soyunup hep birlikte eğlenelim. | Open Subtitles | أجل، أرغب بأن يصبح جميعاً عراة وثم نحتفل |
| Haydi, üstüne bişyeler giy de gidip biraz eğlenelim. | Open Subtitles | هيا.. ضع عليك بعض الملابس ودعنا نذهب لنمرح |
| "Hadi vejeteryanlarla ve çılgın yaşamlarıyla eğlenelim. Kimseyi incitmiyoruz." | Open Subtitles | أنت "دعنا نذهب ونمرح صنع النباتيين وهم و أسلوب حياتهم المجنون.لن نآذي احدا." |
| Hadi, gidip biraz eğlenelim kimse bitirmeden biraz pirzola yiyelim. | Open Subtitles | لندخل ونستمتع بوقتنا ونتناول بعض الأضلع قبل أن يأكلوها كلّها |
| Bunları beraber oluşturalım, hakkıyla yapalım ve oynarken eğlenelim. | TED | دعنا نبنيها جميعاً، دعونا نفعلها بشكل جيد و لنستمتع باللعب |
| Bunu duymamış olayım. Hadi biraz eğlenelim, hmm? | Open Subtitles | سأَدّعي أنني لَمْ أسْمعْ ذلك سَيكونُ لدي بَعْض المرحِ الآن؟ |
| Sadece eğlenelim ve hiçbir şey için endişelenmeyelim istedim. | Open Subtitles | فقط اردتنا الحصول على المتعه وان لا نقلق بشأن شيء |
| Peki, sana sorduğum imar izni soruları konusunda bir şeyler düşündün mü? Hadi ama. Bu kadar iş yeter, biraz eğlenelim. | Open Subtitles | إذن، هل فكّرت مليًا بأسئلة رموز التقسيم التي طرحتها عليك؟ بربّك، كفى حديثًا عن العمل، فلنمرح قليلًا! |
| Öylesine eğlenelim diye güzel bir soru buldum. Beş sene sonra kendini nerede görüyorsun? | Open Subtitles | هذا سؤال ، للمرح فقط ، كيف تري نفسك خلال خمسة سنوات؟ |
| Hadi eğlenelim! Tek kalan şey bu. | Open Subtitles | لا بأس، فلنستمتع بوقتنا قليلاً هذا كلّ ما تبقّى لدينا |