| Git ve İsmail'e de ki insanlara savaşın yarın biteceğini söylesin! | Open Subtitles | إذهب وأخبر إسماعيل لإعلام الناس أن الحرب ستنتهي يوم غداً |
| Git ve İsmail'e de ki cami mikrofonundan halka savaşın yarın biteceğini söylesin. | Open Subtitles | إذهب وأخبر إسماعيل لإخبار الناس على مكبّر صوت المسجد أن الحرب ستنتهي يوم غداً |
| Kane'e de ki; vaktimi boşa harcamayı keserse geldiği yerde daha çok var | Open Subtitles | وأخبر كين بأن هناك المزيد من هذا ولكن فقط إذا توقف عن إهدار وقتي |
| Tamam. Gidip Wes'e de söyleyeyim mi? | Open Subtitles | هل ينبغي علي أن أذهب وأخبر ويس؟ |
| Onu geri götür. David'e de ki, gözlerinin altındaki halkaları yok etsin. | Open Subtitles | أعدها إلى هناك وأخبر (ديفيد) أن يتخلص من الدوائر تحت عينيها |
| Cathy'e de söyle. | Open Subtitles | وأخبر كاثي أيضا |
| Mickey'e de söyle, bir paket sakız eksik çıkarsa kendini kapıda bulur. | Open Subtitles | وأخبر (ميكي) قطعة واحد من العلك تنقص , سيتم طرده |
| Ayrıca King'e de en iyisinin yürümemesi olduğunu söyle, duyuyor musun? | Open Subtitles | وأخبر (كينغ) أن من الأفضل أن لا يسير، تسمعني؟ |
| Rick'e de sizinle uğraşmak zorunda kaldığı için üzüldüğümü söyleyin. | Open Subtitles | وأخبر (ريك) بأنني أعتذر عن التعامل معكما. |
| Joey'e de aynısını söyle. | Open Subtitles | وأخبر (جو) نفس الشيء |
| Gaby'e de teşekkürlerimi ilet. | Open Subtitles | وأخبر (جابي) أني قلت شكراً. |