"e söyleme" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تخبر
        
    • لا تخبري
        
    • لا اقول
        
    • لاتخبري
        
    A.T.F. e söyleme Open Subtitles لا تخبر مكتب مكافحة الكحول والتبغ والأسلحة
    Evet, ama lütfen Jim'e söyleme. İtalya'ya gitmeyi çok istiyorum. Open Subtitles أجل ولكن لا تخبر جيم أنا أريد حقاً أن أذهب إلى إيطاليا
    Aman Tanrım, Charlie sakın Lily'e söyleme. Open Subtitles أوه , يالهي , تشارلي , أرجوك لا تخبر ليلي
    Kitty, eve döndüğümüzü Eric'e söyleme. Open Subtitles كيتي" لا تخبري "ايريك" بأننا سنرجع للمنزل"
    Başka bir iş bulana dek Alex'e söyleme, olur mu? Open Subtitles لا تخبري اليكس حتى أجد حلا اخر
    Hani son aradığımda sana Jeff'e söyleme demiştim ya? Open Subtitles أنت تعرف كيف قلت في الرسالة الأخيرة لا اقول جيف دعوت لك؟
    Ama lütfen, lütfen babama veya Lily'e söyleme, tamam mı? Open Subtitles لكن , ارجوك لاتخبري والدي أو ليلي , حسناً ؟
    Şu an, Jason Masters burada! Alexis' e söyleme. Open Subtitles جايسون ماستر هنا لا تخبر اليكسس
    Tamam , ama lütfen benim, kabul ettiğimi Vashisht'e söyleme Open Subtitles حسنا لكن رجاء لا تخبر فاشيشت اني موافقة
    Claire'e söyleme. Open Subtitles الاسبوع القادم و لا تخبر احدا حتي "كلير"
    Al baba. Kate'e söyleme ama tamam mı? Open Subtitles تفضل يا أبي , فقط لا تخبر كيت اتفقنا ؟
    Ted'e söyleme ama heyecanla yapıyorum. Hangi rüzgâr attı seni buraya? Open Subtitles لا تخبر (تيد) ولكنني أتطلع للأمر ماذا أتى بك هذا الصباح؟
    Sakın Michelle'e söyleme. Open Subtitles لا تخبر ميشيل بهذا
    Lily' e söyleme, tamam mı? Open Subtitles لا تخبر ليلي .. حسنا ؟
    Lütfen Jane'e söyleme. Sırf onu geri kazanmak için yaptığımı düşünecektir. Open Subtitles أرجوك، لا تخبري (جاين) ستظن أنني فعلت هذا لأحاول أن أستعيدها
    Tanrım, lütfen Phil'e söyleme. Open Subtitles ارجوك لا تخبري فيل
    Ama Paul'e söyleme olur mu? Open Subtitles ولكن لا تخبري بول, اتفقنا؟
    * Orada böyle durma, evlenmiyorum, Will'e söyleme, evlenmiyorum bugün * Open Subtitles * لا تقفي هناك فحسب، أنا لن أتزوج * * لا تخبري (ويل)، لكني لن أتزوج اليوم *
    Lütfen bunu Mako ve Bolin'e söyleme. Sana yazdıklarımı, onlara yazmadım. Open Subtitles أرجوك ِ لا تخبري (ماكو) و (بولين) بأنني كتبت إليك ِ وليس لهما"
    Sana bir kere daha yalvarıyorum, Herkül'e söyleme. Open Subtitles أتوسل مرة أخرى، لا لا اقول هرقل.
    Lütfen Navid'e söyleme Open Subtitles أرجوك لاتخبري نافيـد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus