| Kimse Martha Huber'ın nerede olduğunu bilmiyordu ve Edie Britt endişelenmeye başlamıştı. | Open Subtitles | (لم يعرف أحد أين كانت (مارثا هيوبر و بدأت (إيدي بريت) تقلق | 
| Dul Edie Britt bölgenin en hızlı ve yırtıcı erkek avcısıydı. | Open Subtitles | إيدي بريت) كانت أكثر المطلقات) شراسة في دائرة قطرها خمس عمارات | 
| Edie Britt'in bizi yok etmeye çalışması bana çok anlamsız geliyor. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تريد إيدي بريت) أن تدمرنا) | 
| Edie Britt ortadan kaybolacak ve sen hayatına geri döneceksin. | Open Subtitles | (ستختفي (إيدي بريت و تعود لحياتك الطبيعية | 
| Sen Mike Delifno olmalısın. Merhaba, ben Edie Britt | Open Subtitles | (لا بد أنك (مايك ديلفينو (مرحباً أنا (إيدي بريت | 
| Edie Britt'in gün içindeki en sevdiği an yeni evinin inşatığına vardığı zamandı, çünkü ne olacağını biliyordu: | Open Subtitles | (كانت أجمل لحظات (إيدي بريت هي لحظة وصولها لموقع بناء منزلها الجديد لأنها كانت تعرف ما سيحدث | 
| Evet,Edie Britt'in kendini iyi hissedebilmesi için erkeklerin ilgisine ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | نعم، أرادت (إيدي بريت) اهتمام الرجال لترضى عن نفسها | 
| Edie Britt'in bildiği bir tek şey varsa o da savaşın doğasıydı. | Open Subtitles | (إذا يوجد شئ تفهمه (إيدي بريت فقد كان طبيبعة الحربّ | 
| Bu nedenle Edie Britt'ten ayrılmaya karar verdiğinde Karl yine Tanrı'dan kendisini gereksiz sahnelerden koruması için dua etti. | Open Subtitles | (لذلك عندما قرر الأنفصال مع (إيدي بريت كارل) دعا الله ثانية أن يجنبه هذه الدراما الغير ضرورية) | 
| Edie Britt'in ölmeye hiç niyeti yoktu. | Open Subtitles | (هو أن (إيدي بريت لم تنوي الانتحار أبداً | 
| Ve böylelikle Carlos Solis.. ...tam zamanında Edie Britt'in kurtarıcısı oldu. | Open Subtitles | (و هكذا وصل (كارلوس سوليس (بآخر لحظة لإنقاذ (إيدي بريت | 
| Oh. Edie Britt'ten bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، أخبرا (إيدي بريت) ليس لأن .. كارلوس) قد تركها) | 
| Ertesi sabah Edie Britt, Wisteria Lane'e dönüşünü duyurmaya karar verdi. | Open Subtitles | في الصباح التالي، قرّرت (إيدي بريت) إعلان عودتها "إلىشارع"ويستيريالين .. | 
| Evet, Edie Britt sana, daha iyi biri olman için ders vermiş. | Open Subtitles | كنت محرجة. جلبت (إيدي بريت) الخزي لك بجعلك إنسانة أفضل. | 
| Karım, Edie Britt yüzünden öldü. | Open Subtitles | (لقد ماتت زوجتي بسبب (إيدي بريت | 
| Edie Britt'nin oğlu bu gece bende kalacak. | Open Subtitles | فتى (إيدي بريت) سيقضي الليلة معها | 
| Ve bunu Edie Britt'ten daha iyi kimse bilemezdi. | Open Subtitles | (لم يعرف أحد هذا أكثر من (إيدي بريت | 
| Edie dedi ki,o-- - Edie Britt'in ne dediği umrumda bile değil! | Open Subtitles | ...قالت (إيدي) أنها - (لا يهمني ما قالته (إيدي بريت - | 
| "Bizim evliliğimiz sahte ve gerçekten sevdiğim kadınla, Edie Britt'le evleneceğim. | Open Subtitles | زواجنا مزيف " ... وسأتزوج المرأة التي أحبها حقا " (إيدي بريت) | 
| Edie Britt sadece tek bir şeyden korktu.. | Open Subtitles | .. إيدي بريت) كانت تخاف من شئ واحد) |