| Ne derler bilirsiniz, denemeden eleştirme. | Open Subtitles | أنت تعلمين ماذا يقولون لا تنتقد قبل أن تجرب |
| En önemli şey asla eleştirme her zaman cesaretlendir. | Open Subtitles | الشئ الاكثر اهمية لا تنتقد ابدا دائما شجعة |
| Dürüst olmak gerekirse senden senin eleştirme eğiliminden ve hoşlanmadığın bir konuda, benim duygularımı değersiz kılmanın çok sinir bozucu olduğundan bahsediyorduk. | Open Subtitles | .. في الحقيقة، كنت أتحدث عنكِ وميلكِ للإنتقاد ومدى الإحباط الذي يصيبني .. عندما تقللين من أهمية مشاعري |
| Bir daha filmleri eleştirme. Neden? | Open Subtitles | إياكِ أن تنتقدي الفيلم |
| Beni eleştirme. | Open Subtitles | لا تنتقديني. |
| Denemeden beni eleştirme Çavuş. | Open Subtitles | لا تسخر من الأمر حتى تجربه أيها الرقيب |
| Yani, tekniğimi eleştirme, tamam mı? | Open Subtitles | لذا، فلا تنتقد تقنياتي إتفقنا؟ |
| Ve anladım ki hayatına bakışı ve anlayışı yönünden, dedikleri gibi, Yerli Amerikalıların dediği gibi, "Bir adamın pabuçlarında yürümeden onu eleştirme." | TED | و كان ذلك أوضح بالنسبة إلي في رحلة البحث في حياته فهمت كما يقول الأمريكيون الأصليون "لا تنتقد الرجل إلا اذا تمكنت من المشي في حذائه" |
| Üçüncü önem verdiğim şey de şudur. Asla takım arkadaşını eleştirme. | TED | الثالثة, كانت, لاتجرح ( تنتقد) لاعبًا في الفريق. |
| Tekniğimi eleştirme, ben aptal değilim. | Open Subtitles | "لا تنتقد أسلوبي فأنا لست شخصاً سخيفاً" |
| Hemen eleştirme adamı! Elinden geleni yapmaya çalışıyor! | Open Subtitles | لا تنتقد الرجل - انه يقدم أفضل مالدية - |
| Özellikle de aşırı derecede uzun kolların ve her şeyi eleştirme huyun yüzünden. | Open Subtitles | ماذا عن زراعيكَ القويين والميل للإنتقاد |
| Cerrahlarımı da eleştirme. | Open Subtitles | ولا تنتقدي جراحيّ |
| Beni eleştirme. | Open Subtitles | لا تنتقديني. |
| Karısını eleştirme! | Open Subtitles | لا تسخر من زوجته. |